Envie de savoir comment dire bonjour en portugais sans risquer de commettre un faux pas ?

Que ce soit pour un voyage au Portugal ou au Brésil, maîtriser la bonne prononciation de « bonjour » en portugais fait toute la différence.

Entre “Bom dia”, “Olá” ou encore “Boa tarde”, chaque salutation a son moment et son contexte.

Découvrez dans cet article toutes les façons de saluer en portugais, accompagnées de conseils précis sur la prononciation pour faire bonne impression dès le premier mot.

Les expressions essentielles pour dire « bonjour » en portugais

La façon la plus simple de dire « bonjour » en portugais reste « Olá ».

Il s’agit d’une formule polyvalente qui s’emploie à tout moment de la journée, aussi bien au Portugal qu’au Brésil.

Mais selon l’heure et le contexte, il existe des salutations portugaises plus spécifiques :

  • Bom dia : Utilisé le matin, cette expression signifie « bonjour » et s’emploie de l’aube jusqu’à midi.

  • Boa tarde : Dès midi et jusqu’au coucher du soleil, « boa tarde » se traduit par « bon après-midi ».

  • Boa noite : À partir du soir et jusque tard dans la nuit, « boa noite » s’utilise pour dire « bonsoir » ou « bonne nuit », avant de se coucher ou de quitter quelqu’un à la fin de la journée.

Au Brésil, n’hésitez pas à utiliser aussi le fameux « Oi », une salutation familière qui correspond à notre « Salut » et met instantanément une note chaleureuse dans la conversation.

Maîtriser la prononciation des salutations en portugais

La prononciation du portugais peut sembler un défi pour les francophones, notamment à cause des sons nasaux ou des spécificités régionales.

Mais pas de panique ! En décomposant chaque mot, vous verrez qu’il est simple de bien prononcer le « bonjour » en portugais et les autres salutations.

Bom dia : Le mot « Bom » se prononce avec un « o » nasal, un son qui n’existe pas en français. Le mot « dia » se prononce « djee-ah ». Au Brésil, le « d » devant un « i » prend un son « dj ». Au Portugal, il garde un son « d » plus sec.

Boa tarde : « Boa » se prononce « bo-ah ». « Tarde » se prononce avec un « r » roulé si vous imitez l’accent portugais du Portugal, ou un « r » aspiré, comme en français, si vous parlez portugais brésilien. Le son « e » à la fin de « tarde » est très léger, presque imperceptible, comme un « e » muet.

Boa noite : « Boa » se prononce « bo-ah ». « Noite » se prononce « noy-teh », avec un « e » final, qui se prononce comme un « é » fermé.

Olá : est le plus facile à prononcer, dites simplement « o-lah ».

Conseil pro : Pour vraiment affiner votre accent et votre prononciation du bonjour en portugais, rien ne vaut l’immersion !

N’hésitez pas à regarder des vidéos de locuteurs natifs ou à écouter des enregistrements audio.

Vous pouvez également consulter cet article pour améliorer votre accent portugais et, pour les plus curieux, étudier l’alphabet portugais peut être un excellent point de départ pour une prononciation impeccable.

Les expressions qui accompagnent les salutations en portugais 

Saviez-vous que le portugais parlé au Brésil et au Portugal diffère souvent dans ses expressions quotidiennes ?

Pour en savoir plus, découvrez les différences entre le portugais brésilien et le portugais européen.

Au Brésil, vous entendrez souvent, par exemple, des expressions comme « Tudo bem ? » (Tout va bien ?) ou « E aí ? » (Quoi de neuf ?), qui sont des manières informelles de saluer.

Si un portugais vous dit cela, vous pouvez répondre : »Tudo bem! » ou « Tudo ótimo! », pour montrer que tout va bien.

Au Portugal, les gens préfèrent utiliser « Como está? » (Comment ça va ?) dans un contexte formel, ou « Como vais ? » (Comment vas-tu ?) dans un contexte informel.

Voici d’autres expressions à connaître :

  • Que bom te ver ! (Quel plaisir de te voir !)
  • Como tem passado? (Comment allez-vous ? ou Comment ça se passe ?)
  • Tudo legal? (Tout est cool ?)

En apprenant ces variations, vous montrez un respect de la culture locale et un réel effort d’intégration.

Dans un cadre professionnel formel, il est également courant de saluer avec une formule de politesse.

Exemple : « Senhor(a), bom dia » (monsieur/madame, bonjour)

Exercices pour valider vos acquis sur les salutations portugaises

Question 1 : Quelle salutation utiliseriez-vous pour dire « bonjour » à 8 heures du matin ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Bom dia » est la salutation utilisée jusqu’à midi. C’est l’équivalent de « bonjour » en français pendant cette période.

Cette réponse est fausse car « Boa tarde » signifie « bon après-midi » et est utilisée après midi jusqu’au coucher du soleil.

Question 2 : Comment diriez-vous « bonsoir » en arrivant à une fête à 21 heures ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Boa noite » est utilisée à partir du coucher du soleil, ou pour souhaiter une bonne nuit avant de se coucher. Dans ce cas, en arrivant à une fête le soir, c’est la salutation appropriée.

Cette réponse est fausse car « Boa tarde » signifie « bon après-midi » et ne convient pas pour une salutation en soirée.

Question 3 : Quelle est la salutation la plus polyvalente, utilisable à presque tout moment de la journée ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Olá » est une salutation générale, moins formelle, qui peut être utilisée à tout moment de la journée pour dire « salut » ou « bonjour ».

Cette réponse est fausse car « Com licença » signifie « excusez-moi » et n’est pas utilisée comme une salutation.

Question 4 : Comment demanderiez-vous à un ami « Comment vas-tu ? » au Portugal ?


Juste !
Faux !

C’est exact ! « Como vais? » est la façon informelle de demander « Comment vas-tu ? » au Portugal. Elle est utilisée entre amis et personnes proches.

C’est incorrect. « Como está? » est la forme polie de demander « Comment allez-vous ? » Elle est utilisée avec des personnes que l’on ne connaît pas bien ou avec lesquelles on souhaite maintenir une certaine distance.

Question 5 : Quelle est l’expression brésilienne informelle pour saluer quelqu’un et demander « Tout va bien ? » ?


Juste !
Faux !

C’est exact ! « Tudo bem? » est une expression brésilienne très courante pour saluer quelqu’un et demander si tout va bien de manière informelle.

C’est incorrect. « Como vai você? » est une façon plus formelle de demander « Comment allez-vous ? » au Brésil, mais moins courante que « Tudo bem? » dans un contexte informel.

Question 6 : Comment réagiriez-vous si quelqu’un vous dit « Que bom te ver ! » ?


Juste !
Faux !

C’est une excellente réponse ! Si quelqu’un vous dit « Que bom te ver ! » (Quel plaisir de te voir !), une réponse appropriée est « O prazer é meu ! » (Le plaisir est pour moi !), exprimant ainsi un sentiment réciproque.

Ce n’est pas la réponse idéale. Dire « Não sei. » (Je ne sais pas) ne serait pas approprié dans ce contexte social. Il est préférable de répondre avec une expression de réciprocité ou de plaisir partagé.

Question 7 : Dans quel contexte utiliseriez-vous l’expression « Como tem passado? » ?


Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse ! « Como tem passado? » est une expression formelle, signifiant « Comment avez-vous passé (le temps) ? », que l’on utilise pour saluer poliment une personne que l’on n’a pas vue depuis un certain temps.

Ce n’est pas le bon contexte. « Como tem passado? » est trop formel pour saluer un ami proche que vous voyez quotidiennement. Dans ce cas, une salutation plus informelle comme « Tudo bem? » ou « E aí? » serait plus appropriée.

Question 8 : Si quelqu’un au Brésil vous dit « Tudo legal? », quelle serait la réponse la plus appropriée ?


Juste !
Faux !

Absolument correct ! « Tudo legal? » signifie « Tout est cool ? », donc répondre « Tudo legal ! » (Tout est cool !) est la manière la plus naturelle et appropriée de répondre à cette salutation informelle au Brésil. Cela montre que vous êtes à l’aise avec l’expression et que vous comprenez son sens.

Non, ce n’est pas la bonne réponse. « Não, obrigado. » signifie « Non, merci. », ce qui n’a aucun sens dans ce contexte. « Tudo legal? » est une salutation, pas une offre ou une proposition nécessitant un refus.

Vous connaissez désormais la prononciation du « bonjour » en portugais.

Choisissez des salutations adaptées au moment de la journée, au contexte culturel et au degré de familiarité.

Utilisez ces expressions dans vos conversations quotidiennes, même si ce n’est qu’avec vous-même. Plus vous pratiquerez, plus elles deviendront naturelles.

Et si vous souhaitez aller plus loin, n’hésitez pas à suivre notre formation portugais en ligne, d’innombrables apprenants en ont tiré profit.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Découvrez votre niveau de portugais en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Peur de parler une
langue en public ?
7 applis IA gratuites pour
débloquer votre parole !

Peur de parler une
langue en public ?
7 applis IA pour
débloquer votre parole !

  • Téléchargez le guide : Oser parler en public grâce à l'IA
  • Découvrez les meilleures apps du moment
  • Boostez votre niveau en 30 jours.

Articles populaires :

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre abonnement.
There was an error trying to send your message. Please try again later.

Boostez votre portugais avec 10% d’heures offertes

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours selon vos objectifs et disponibilités.

  • Parcours sur-mesure, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : cours particuliers, coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents
notes clic campus 2025 transparent

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement