decouvrez notre liste des metiers en allemand

Apprendre les noms des différents métiers en allemand sera l’occasion d’enrichir votre vocabulaire et de découvrir les emplois de chaque secteur d’activité.

Dans ce texte, nous avons pris quelques exemples de domaines d’activité afin de vous fournir les significations allemandes des professions qui y sont incluses. Les mots que vous apprenez peuvent être utiles lors de la recherche d’un emploi si vous envisagez de rejoindre un pays germanophone ou d’intégrer une entreprise internationale.

Par exemple, vous pouvez comprendre le nom du poste annoncé dans une offre et avoir une petite idée des qualifications requises et des missions associées. Ces informations peuvent notamment vous aider à comprendre si le poste à pourvoir correspond ou non à votre profil et à vos compétences.

Les métiers du commerce en allemand

Commençons avec les professions associées au secteur du commerce et de la distribution. Les plus connues sont les vendeurs en magasin, les commerciaux ou merchandiseurs, les responsables du service après-vente et bien d’autres. Il faut savoir qu’il existe désormais deux formes de commerce avec l’avènement du numérique : le commerce physique et le e-commerce.

Avec le e-commerce, de nouveaux métiers du numérique sont générés pour assurer la visibilité du site web concerné et assurer la gestion et le suivi des ventes. Cette forme de commerce requiert l’usage de nouvelles méthodes telles que les stratégies de marketing online, le paiement en ligne, la gestion des commandes et des stocks disponibles en ligne. En bref, toutes les démarches commerciales sont digitalisées dans le e-commerce.

Dans cette partie, nous avons listé des extraits de métiers du commerce physique et du e-commerce :

Commerce en magasin :

Verkäufer = vendeur

Werbung = commercial

Technischer Verkaufsassistent = assistant technico-commercial

Handelsattaché = attaché commercial

Kaufmännischer Leiter = directeur commercial/ chef de ventes

Verkaufsadministrator = administrateur de ventes

Einkaufsleiter = responsable des achats

Kundenberater = chargé de relation-client

Verkaufsförderungsmanager = responsable de la promotion des ventes

Kundendienstleiter = responsable du service après-vente

Versorgungsleiter = responsable approvisionnement

Lagerhalter = magasinier

Direktvertriebsberater = conseiller en vente directe

Kaufmann = merchandiseur

Verkaufsanimateur = animateur des ventes

Abteilungsleiter = chef de rayon

Ladenleiter = responsable de boutique

Kassierer = caissier

E-commerce :

SEO-Referenzbeauftragter = chargé de référencement SEO

SEA-Referenzbeauftragter = responsable du référencement SEA

Verkehrsmanager = traffic manager

Marken-Content-Manager = brand content manager

Telemarketer = télévendeur

Online-Marketing-Berater = consultant en web marketing

Logistiker = logisticien

Web-Entwickler = développeur web

Mobiler Entwickler = développeur mobile

Grafikdesigner = graphiste

Webmarketing-Beauftragter = chargé de webmarketing

Community-Manager = community manager

Netzwerkarchitekt = architecte réseau

Einkaufsbeschaffungsmanager = responsable de l’approvisionnement des achats

Datenwissenschaftler = data scientist

Les métiers du transport et de la logistique en allemand

Les métiers du transport et de la logistique en allemand

Le secteur du transport et de la logistique génère plusieurs profils d’emploi tels que les contrôleurs de transport, les chauffeurs, les logisticiens et bien d’autres. À vrai dire, le nom et le nombre d’emplois associés varient selon le mode de transport choisi.

Le transport aérien, par exemple, est assuré par des pilotes et copilotes professionnels. Les navires de croisière sont conduits par des marins et les véhicules individuels et publics par des conducteurs.

Taxifahrer = chauffeur de taxi

Busfahrer = chauffeur de bus

Schaffner = conducteur de train

LKW Fahrer = conducteur routier

U-Bahn-Fahrer = conducteur de métro

Hubschrauber Pilot = pilote d’hélicoptère

Fluglinienpilot = pilote de ligne

Marineoffizier = officier de marine/ officier naval

Matrose der Handelsmarine = marin de la marine marchande

Matrose = marin

Abwicklungsagent = agent de manutention

Logistik-Manager = responsable logistique

Lagerhausmanager = responsable d’entrepôt

Vertriebsagent = agent de distribution

Logistiker = agent logisticien

Professioneller Packer = emballeur professionnel

Stationsmeister = chef de gare

Transitagent = agent de transit

Schiffsagent = consignataire de navire

Eisenbahnverkehrstechniker der SNCF = technicien de la circulation ferroviaire SNCF

Auftragssammler = collecteur de commandes

Logistik-Manager = responsable logistique

ÖPNV-Controller = contrôleur des transports publics

Lagerleiter = gestionnaire des stocks

Individuelle Fahrzeugvermietung = loueur de véhicules individuels

Charterer = affréteur

Serviceagent = agent de maintenance

Vermietung von Industriefahrzeugen = loueur de véhicules industriels

Professioneller Umzugshelfer = déménageur professionnel

Luftkontrolleur = contrôleur aérien

Lagerhalter = magasinier

Routing-Agent = agent de routage

Les noms des professions juridiques en allemand

Vous travaillez dans le domaine juridique ? Souhaitez-vous faire carrière en Allemagne ? Si c’est le cas, sachez qu’au moins un niveau C1 en allemand est requis pour pouvoir travailler dans ce pays.

Avant de vous y rendre, pensez donc à bien travailler votre allemand écrit et oral ; notamment votre niveau de vocabulaire. Apprenez les noms allemands des différentes professions associées afin d’éviter toute erreur de compréhension lors de votre prise de fonction.

Sachbearbeiter = greffier

Richter = magistrat/ juge

Gerichtsvollzieher = huissier

Rechtsanwalt = avocat

Notar = notaire

Justizkommissar = commissaire de justice

Gesetzlicher Vertreter = mandataire judiciaire

Staatsanwalt = procureur

Stellvertretender Staatsanwalt = substitut du procureur/ procureur adjoint

Firmenanwalt = juriste d’entreprise

Justizsekretär = secrétaire juridique

Gerichtsvollzieher = commis d’huissier

Justizadministrator = administrateur judiciaire

Integrations- und Bewährungsberater = conseiller d’insertion et de probation

Mitarbeiter des Notars = collaborateur d’un notaire

Direktor des Gefängnisdienstes = directeur de l’administration pénitentiaire

Polizeikommissar = commissaire de police

Gerichtsmediziner = médecin légiste

Richter der Kinder = juge des enfants

Schutzprozess Richter = juge du contentieux de la protection

Richter am Familiengericht = juge aux affaires familiales

Verurteilender Richter = juge d’application des peines

Richter der Freiheiten und Haft = juge des libertés et de la détention

öffentlicher Politikberater = consultant en politique publique

Rechtsrat = directeur juridique

Gesetzlicher Vertreter = représentant légal

Angestellter des Auktionators = commis du commissaire-priseur

Gefängniswärter = surveillant pénitentiaire/ gardien de prison

Les métiers de la banque et de l’assurance

Il existe une grande variété de postes dans le secteur de la banque et de l’assurance. Ci-dessous quelques extraits :

Versicherungsberater = conseiller en assurance

Kundenbetreuer = gestionnaire de compte-client

Versicherer = assureur

Versicherungsautor = rédacteur en assurances

Versicherungsmakler = courtier d’assurances

Inspektor = inspecteur vérificateur

Allgemeiner Versicherungsmakler = agent général d’assurance

Teilnehmer = souscripteur

Sachverständiger für Brand- und sonstige Risiken = expert en incendies et risques divers

Aktuar = actuaire

Kreditanalyst = analyste de crédit

Versicherungssachverständiger = expert en assurances

Finanzanalyst = analyste financier

Bankrisikobeauftragter = attaché aux risques bancaires

Kreditberater = conseiller en crédit

Börsenmakler = agent de change

Agentur Direktor/ Abteilungleiter = directeur d’agence

Bankanwalt = juriste bancaire

Counter-Manager = responsable de guichet

Vermögensverwalter = gestionnaire de patrimoine/ gestionnaire d’actifs

Projektfinanzmanager = responsable financier de projets

Bankfilialleiter = directeur d’agence bancaire

Inkassobeauftragter = chargé de recouvrement

Geschäftsführer = chargé d’affaires

Les métiers de l’immobilier en allemand

Les métiers de l’immobilier en allemand

Voici des exemples de professions du marché immobilier. Vous verrez dans cette partie leurs significations en allemand. Cela contribuera notamment à l’enrichissement de votre vocabulaire allemand.

Hausverwaltung = administrateur de biens/ chargé de patrimoine immobilier/ gestionnaire immobilier

Immobilienmakler = agent/ mandataire immobilier

Stadtplaner = urbaniste

Wohnungsverwalter = gestionnaire de copropriété

Immobilien Buchhalter = comptable immobilier

Verhandlungsführer für Immobilien = négociateur immobilier

Verhandlungsführer für Immobilien = négociateur immobilier

Berater für Immobilientransaktionen = conseiller en transactions immobilières

Direktor von Immobilienprogrammen = directeur des programmes immobiliers

Immobilien-Coach = coach immobilier

Operations-Editor = monteur d’opérations

Geschäftsmitarbeiter = mandataire en fonds de commerce

Land Entwickler = aménageur foncier

Verkäufer von Waren = marchand de biens

Vermögensverwalter = gestionnaire d’actifs

Landsucher = prospecteur foncier

Immobilienentwicklungsmanager = responsable de l’expansion immobilière/ chargé de développement immobilier

Forschungs-und Entwicklungsbeauftragter = chargé d’études et de valorisation

Optez pour nos cours de vocabulaire sur-mesure pour améliorer vos connaissances en allemand !

Voulez-vous travailler et améliorer votre niveau de vocabulaire en allemand ? Notez que nous proposons des formations à l’allemand 100% personnalisées à votre image. Que vous soyez débutant ou non, nos formateurs vous prodigueront des enseignements adaptés à votre profil et à votre niveau qui seront identifiés au départ lors d’un pré-test.

Nous disposons de plusieurs modalités de formation axées sur les 6 niveaux d’allemand du CECRL et conduisant à l’obtention d’un certificat reconnu par les entreprises germanophones :

Dans tous les cas, vous pouvez vous renseigner auprès de nos conseillers pédagogiques avant de vous inscrire à nos cours pour savoir quelle modalité de formation répond le mieux à vos principales attentes.

Pour faciliter le processus d’apprentissage des actifs, nos cours d’allemand sont entièrement conçus en ligne ; soit par visio, soit par téléphone. Les enseignements des formateurs se déroulent aux heures de disponibilité de chaque stagiaire.

À chaque apprenant correspond un accompagnement et un enseignement sur-mesure d’un formateur qualifié. Le but est d’assurer une meilleure continuité des cours et un suivi complet de sa progression.

Les cours tutorés par les enseignants sont combinés avec l’accompagnement de coachs pédagogiques et des exercices individualisés en e-learning.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !
formations langues étrangères CPF

Bilan d’allemand offert !

Évaluez votre niveau avec notre test interactif. Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.

💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !

🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !

test de niveau cecrl

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

blended learning 1

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.
web plugin 1

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.
hand 1

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.