Guide complet pour utiliser le verbe « aller » en chinois au quotidien

Il existe mille et une façons de dire « aller » en chinois mandarin. Mais comment bien formuler ce terme et quelles sont les méthodes les plus efficaces pour bien le maîtriser ? Découvrez dans cet article les bonnes pratiques qui vous permettront d’user à bon escient ce verbe si courant, et pourtant, si difficile à manipuler.

Les différentes manières de conjuguer le verbe « aller » en chinois

La manière la plus courante de dire « aller » en chinois mandarin est 去 (qù). C’est le terme général, utilisable dans la plupart des situations. Pensez-y comme le « aller » de base en français.

Par exemple, si vous voulez dire « Je vais à l’école », vous diriez : 我去学校 (Wǒ qù xuéxiào).

Littéralement, ça se traduit par « Je aller école ».

Cependant, il existe d’autres manières d’exprimer l’idée d’« aller » en chinois, en fonction du contexte et de la nuance que vous souhaitez apporter.

Par exemple, pour un déplacement rapide, on pourrait utiliser des expressions plus idiomatiques, et parfois plus imagées.

L’apprentissage du chinois passe par la maîtrise de ses subtilités.

Pour approfondir vos connaissances du vocabulaire, n’hésitez pas à consulter notre article sur les jours de la semaine en chinois. Ainsi, vous pourrez dire « Je vais au marché lundi » sans aucune difficulté.

Connaître toutes les nuances de « aller » en chinois mandarin

Bien que 去 (qù) soit le plus commun, il existe d’autres verbes et expressions pour exprimer « aller » avec plus de précision :

  • 走 (zǒu) : Ce verbe signifie formellement « marcher », mais peut aussi être utilisé pour dire « aller » dans le sens de « partir », « s’en aller ». Par exemple : 他走了 (Tā zǒu le) – « Il est parti ».
  • 离开 (líkāi) : Signifie « quitter », « s’éloigner de ». Il est plus fort que 走 (zǒu) et implique un éloignement plus conséquent. 离开北京 (Líkāi Běijīng) – « Quitter Pékin ».
  • 往 (wǎng) : Indique une direction, « vers ». 往东走 (Wǎng dōng zǒu) – « Aller vers l’est ».

À noter que l’utilisation de ces verbes peut varier en fonction du contexte et de la région.

Par exemple, dans certaines régions, 走 (zǒu) est plus couramment utilisé que 去 (qù) pour des courts déplacements.

L’immersion et la pratique sont essentielles pour bien saisir ces nuances.

N’oubliez pas de pratiquer la prononciation de « aller » en chinois ! Cela vous permettra de vous faire comprendre plus facilement.

Pour cela, voici quelques astuces pour améliorer votre accent mandarin. Une bonne prononciation est la clé d’une communication réussie.

L’utilisation intensive du verbe « aller » en chinois mandarin

Voici quelques conseils pour utiliser « aller » en chinois correctement et naturellement :

  1. Contexte : Choisissez le verbe en fonction du contexte. 去 (qù) est un choix sûr dans la plupart des situations. Si vous parlez d’un départ, pensez à 走 (zǒu) ou 离开 (líkāi). Pour une direction, privilégiez 往 (wǎng).
  2. Structure de la phrase : En chinois, l’ordre des mots est important. Généralement, on place le sujet, puis le verbe « aller », suivi du lieu. Je vais au restaurant : 我去饭馆 (Wǒ qù fànguǎn).
  3. Les particules modales comme 了 (le) peuvent modifier le sens de la phrase. Par exemple, 我去了 (Wǒ qù le) signifie « Je suis allé », indiquant une action passée.

Maîtriser la grammaire chinoise peut sembler fastidieux au tout début, mais avec de la pratique, cela devient plus facile. Si vous cherchez des méthodes efficaces, découvrez comment apprendre le chinois rapidement avec des méthodes performantes.

Continuez à pratiquer la langue chinoise. Chaque pas, même petit, vous rapproche de la maîtrise.

Exercices pour bien comprendre le verbe « aller » en chinois

  • Question 1 : Comment diriez-vous « Je vais au cinéma » en utilisant 去 (qù) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste, car 去 (qù) est le verbe approprié pour indiquer un déplacement vers un lieu spécifique. 电影院 (diànyǐngyuàn) signifie « cinéma ». La phrase complète est donc « Je vais au cinéma ».

Cette réponse est fausse puisque 走 (zǒu) signifie plutôt « marcher » ou « partir ». Bien qu’il puisse parfois être utilisé pour dire « aller », il n’est pas approprié dans ce contexte pour indiquer un déplacement spécifique vers un lieu.

  • Question 2 : Comment diriez-vous « Il est parti » en utilisant 走 (zǒu) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste, car 走 (zǒu) est utilisé pour indiquer un départ ou un éloignement. La particule 了 (le) indique que l’action est accomplie. Donc, « Il est parti ».

Cette réponse pour « aller en chinois » est erronée, parce que 去 (qù) indique plutôt un déplacement vers un lieu. Bien que correct grammaticalement, cela signifierait plutôt « Il est allé (quelque part) », ce qui n’est pas la même chose que « Il est parti ».

  • Question 3 : Quelle expression utilise-t-on pour dire « aller vers l’ouest » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste, car 往 (wǎng) indique une direction. 西 (xī) signifie « ouest » et 走 (zǒu) signifie « marcher » ou « aller ». Donc, « aller vers l’ouest ».

Cette réponse est fausse, car 去 (qù) n’est pas utilisé pour indiquer une direction de manière générale. L’expression correcte est 往 (wǎng) + direction + 走 (zǒu).

  • Question 4 : Comment exprimeriez-vous « quitter la maison » en utilisant 离开 (líkāi) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste, car 离开 (líkāi) signifie « quitter » et 家 (jiā) signifie « maison ». L’expression complète est donc « quitter la maison ».

Cette réponse est erronée puisque 去 (qù) signifie « aller ». Bien que cela ait un sens, il ne traduit pas la même idée que « quitter la maison ».

  • Question 5 : Quelle est la différence principale entre 走 (zǒu) et 去 (qù) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse pour « aller en chinois » est juste. Bien que les deux puissent signifier « aller », 走 (zǒu) est plus habituellement utilisé pour parler d’un départ, alors que 去 (qù) se concentre sur la destination.

Cette réponse est inexacte, car elle inverse les significations principales de 走 (zǒu) et 去 (qù).

  • Question 6 : Comment diriez-vous « Je vais au travail » en utilisant 去 (qù) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste puisque 去 (qù) est le verbe approprié pour indiquer un déplacement vers un lieu ou pour une activité spécifique. 工作 (gōngzuò) signifie « travail ».

Cette réponse est fausse, car 走 (zǒu) n’est pas approprié pour indiquer qu’on va au travail dans le sens d’y effectuer une activité.

  • Question 7 : Où est placé le verbe « aller » dans une phrase simple en chinois ?


Juste !
Faux !

En général, dans une phrase simple en chinois, le verbe « aller » (que ce soit 去 (qù), 走 (zǒu), etc) se place après le sujet et avant le lieu de destination. Exemple : 我去学校 (Wǒ qù xuéxiào) – Je vais à l’école.

Cette réponse est incorrecte, car l’ordre des mots en chinois est différent du français. Le verbe vient après le sujet.

  • Question 8 : Comment traduiriez-vous « Il veut quitter ce pays » en utilisant 离开 (líkāi) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste, car 离开 (líkāi) signifie « quitter » et 国家 (guójiā) signifie « pays ». 想 (xiǎng) exprime le désir. La phrase complète signifie « Il veut quitter ce pays ».

Cette réponse est incorrecte parce que 去 (qù) signifie « aller ». La phrase signifierait alors « Il veut aller dans ce pays », ce qui est l’opposé de ce que l’on souhaite exprimer.

Ces conseils vous permettront de bien conjuguer le verbe « aller » en chinois. Évidemment, il faut une bonne pratique pour savoir l’utiliser. Cela passe par la conjugaison du verbe et ses différentes nuances. Savoir l’utiliser correctement et de manière naturelle est aussi le but dans l’optique de faire usage dans la vie courante. Pour approfondir votre apprentissage, découvrez comment tenir une conversation en mandarin dans diverses situations. Par ailleurs, les exercices proposés font partie intégrante des moyens les plus accessibles pour maîtriser le verbe.  N’hésitez pas à explorer toutes les ressources disponibles pour vous accompagner dans votre aventure chinoise.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Testez votre chinois !

🎯 Évaluez votre niveau gratuitement en 5 minutes – Résultats immédiats et téléchargeables !

💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous est attribué.

Apprenez le mandarin avec un formateur professionnel et certifié. 🇨🇳

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
clic campus logo formation anglais
eligible cpf 150

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.
Offre Printemps 2025 : 10% d’heures offertes ! 🚀

Vos données sont collectées par Clic Campus afin de vous contacter par téléphone au sujet de nos formations. Elles sont conservées 3 ans. Conformément à la loi Informatique et Libertés modifiée et au Règlement (UE) 2016/679, vous disposez des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité de vos données en nous contactant à hello@clic-campus.fr. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de confidentialité.