Quels sont les connecteurs logiques en espagnol à maîtriser absolument ?

Les mots de liaison en espagnol font partie intégrante de la langue, que ce soit à l’oral ou à l’écrit. Pourtant, certains apprenants ont encore des difficultés à les utiliser correctement. Vous souhaitez progresser dans votre apprentissage de l’espagnol et améliorer la qualité de votre expression écrite ? Vous devez écrire une lettre de motivation en espagnol, un e-mail ou un compte rendu ? Découvrez dans cet article les principaux mots de liaisons en espagnol à maîtriser pour fluidifier vos écrits et vos discussions.

Quels sont les différents types de connecteurs logiques en espagnol ?

Les connecteurs logiques, ou mots de liaison, sont les mots ou groupes de mots qui relient les différentes propositions d’une phrase. Les mots de liaison en espagnol peuvent être classés selon leur rôle et leur contexte d’utilisation grammatical.

Les adverbes, les prépositions, les conjonctions de subordination, les conjonctions de coordination et les locutions adverbiales en sont des exemples.

Voici les marqueurs de relation et principaux mots de liaison à connaître :

Locutions de coordination en espagnol

Ce type de connecteur logique, notamment les conjonctions de coordination comme « y » (et), est très fréquent en espagnol. Ils relient deux éléments appartenant à une même classe grammaticale. Ils peuvent ainsi relier deux mots, deux groupes de mots ou deux phrases.
Ce sont : Pero/sino (mais), y (et), o (ou), luego (donc), ni (ni), pues/porque (car), etc.

Exemples d’utilisation :

  • Está cansado, pero vino. (Il est fatigué, mais il est venu.)
  • ¿Prefieres el plátano o el mango? (Tu préfères la banane ou la mangue ?)

Connecteurs logiques d’introduction

Ce sont les mots ou locutions qui servent à introduire une idée, une proposition ou un paragraphe. Para empezar (pour commencer) et Primero (tout d’abord) sont les plus utilisés.

Exemples d’utilisation :

  • Para empezar, dime tu nombre. (Pour commencer, dites-moi votre nom.)
  • Primero, gracias. (Tout d’abord, je vous remercie.)

D’autres connecteurs sont également utilisés pour introduire : En otro tiempo (autrefois), Al parecer (visiblement), En nuestros días (de nos jours).

Connecteurs logiques de temps

Les connecteurs temporels sont des mots qui indiquent le temps. Ils établissent l’ordre chronologique des actions. On y trouve : antes (avant), después (après), cuando (quand), mientras (pendant que), desde que (depuis que).

Exemples d’utilisation :

  • Duermo mientras mi marido ve la televisión. (Je dors pendant que mon mari regarde la télé.)
  • María todavía estaba allí cuando llegó Rodrigo. (Maria était encore là quand Rodrigo est arrivé.)

Connecteurs logiques de cause ou de but

Ces connecteurs logiques en espagnol sont utilisés pour énoncer une relation de causalité ou de but. Ils incluent principalement les conjonctions de subordination, entre autres : para (pour), para que (pour que), porque (parce que), debido a (à cause de), puesto que/ya que (puisque) et a fin de (afin de).

Exemples d’utilisation :

  • Tengo miedo porque está oscuro. (J’ai peur parce qu’il fait noir.)
  • Salgo temprano para llegar a tiempo. (Je pars tôt pour arriver à l’heure.)

Connecteurs logiques de conséquence et de condition

Ces connecteurs logiques en espagnol sont utilisés pour exprimer une relation de cause à effet ou une condition préalable. On peut citer : así que (donc), entonces (alors), por eso (c’est pourquoi), por lo tanto (par conséquent), si (si), siempre que (à condition que) ou encore en caso de que (au cas où)

Exemples d’utilisation :

  • Soy joven, así que puedo hacerlo. (Je suis jeune, donc je peux le faire.)
  • Te daré dinero si vuelves. (Je te donnerai de l’argent si tu reviens.)

Connecteurs logiques d’opposition

Ils sont utilisés pour marquer une opposition ou une contradiction. Parmi eux, les plus courants sont : mientras que (alors que), al contrario (au contraire), sin embargo, no obstante (néanmoins), en cambio (en revanche), aunque (pourtant), a pesar de (malgré)

Exemples d’utilisation :

  • Ella tuvo éxito mientras su hermano fracasó. (Elle a réussi alors que son frère a échoué.)
  • El sol brilla y, sin embargo, llueve. (Le soleil brille, et pourtant il pleut.)

Connecteurs logiques de comparaison

Ces mots de liaison servent à exprimer la différence, la similitude ou l’inégalité. On y trouve : más que (plus que), como (comme), asi como (ainsi que), al igual que (de même que)

Exemples d’utilisation :

  • Invitaré a Clara y sus amigos. (J’inviterai Clara ainsi que ses amies.)
  • Es un buen nadador, como lo era su padre. (C’est un bon nageur, comme l’était son père.)

Connecteurs logiques d’illustration

Parmi les mots de liaison en espagnol qui servent à expliquer, à développer et à illustrer une idée, les plus fréquents sont : Es decir/O sea (familier) (c’est-à-dire), Por ejemplo (par exemple), En efecto (En effet), Tal como (tel que), Según (selon) et Asi (ainsi).

Exemples d’utilisation :

  • No podré venir mañana. De hecho, estaré en Madrid. (Je ne pourrai pas venir demain. En effet, je serai encore à Madrid.)
  • Soy claustrofóbico, es decir, tengo miedo de que me encierren. (Je suis claustrophobe. C’est-à-dire que j’ai peur d’être enfermé.

Connecteurs logiques d’addition

Ce sont les mots de liaison en espagnol qui s’emploient pour ajouter un élément. Les plus utilisés sont : Además (en plus/de plus), también (aussi).

Exemple d’utilisation :

  • El es guapo. Además, es inteligente. (Il est beau. En plus, il est intélligent.)

Connecteurs d’énumération

Ce sont les éléments qui servent à établir un certain ordre en citant des idées ou en énumérant les arguments. On y trouve notamment : para empezar (pour commencer), primero (tout d’abord), en segundo lugar (deuxièmement).

Exemple d’utilisation :

  • Primero, te explicaré la lección. (Tout d’abord,  je vais vous expliquer la leçon.)

Mots exprimant la conclusion

Ce type de connecteur est utilisé pour conclure un propos, pour résumer un ensemble d’idées ou d’explications. Ils permettent de bien finir un texte argumentatif, par exemple. Les plus fréquents sont : para resumir (En résumé), En suma (En somme), Para concluir (Pour conclure), Para terminar (Pour finir), Por último = Por fin (Enfin).

Exemples d’utilisation :

  • Para resumir, me encantan tus ideas ! (En résumé, j’adore vos idées !)
  • Para concluir, hay tres pasos obligatorios. (Pour conclure, il y a trois étapes obligatoires.)

Approfondissez vos connaissances sur l’utilisation des mots de liaisons et des connecteurs logiques grâce à une formation d’espagnol financée CFP.

Les mots de liaison en espagnol les plus utilisés en rédaction

La liste de tous les mots de liaison ou de connecteurs logiques en espagnol est très longue. Toutefois, vous pouvez apprendre ceux qui sont indispensables pour écrire en espagnol.

Les mots à utiliser pour l’introduction

Certains des mots de liaison les plus courants en introduction sont des connecteurs temporels. Ce type de connecteur permet de situer un fait qui sert d’accroche.

Exemples :

  • Actualmente (actuellement)
  • Actualmente estoy buscando trabajo. (Actuellement, je suis à la recherche d’emploi.)
  • Hoy en día (de nos jours)
  • Hoy en día los niños ya no juegan en el patio. (De nos jours les enfants ne jouent plus dans la cour)
  • Antes (autrefois)
  • Antes, las mujeres se quedaban en casa para cuidar a los niños.

Les connecteurs à utiliser pour le développement

Dans le corps d’un texte, vous pouvez utiliser de nombreux types de mots de liaison en espagnol comme (voici une liste non exhaustive) :

  • Les marqueurs de début : ante todo (tout d’abord), Primeramente (premièrement), Primero (d’abord)
  • Les mots pour énumérer ou pour citer : Para empezar (pour commencer), después de (après), segundo (deuxièmement)
  • Les mots pour illustrer un propos : Por ejemplo (par exemple), es el caso de (c’est le cas), como (comme)
  • Les connecteurs logiques de temps et de continuité : « Ahora » (maintenant), « antes » (avant), después (après).
  • Les connecteurs d’opposition : pero (mais), mientras que (tandis que/alors que), sin embargo (cependant), no obstante (toutefois)
  • Les mots de liaison qui expriment la cause et la conséquence : A causa de/ pour culpa de (à cause de), pues (car), dado que (étant donné que), visto que (vu que), por (à cause de)

Les mots de liaisons à utiliser pour la conclusion

Parmi les mots de liaison en espagnol servant à conclure, on retrouve notamment : para concluir / a modo de conclusión (pour conclure), en suma (en somme) et para resumir (en résumé).

Exemples :

  • Para concluir, los hombres deben trabajar más. (Pour conclure, les hommes sont destinés à travailler plus.)
  • Para resumir, estos consejos son esenciales para todos los estudiantes. (Pour résumer, ces astuces sont indispensables à tous les élèves.)

6 autres mots de liaison espagnols à connaître pour aller plus loin

Comme dans d’autres langues étrangères, construire des phrases liées correctement est primordial pour maîtriser la langue espagnole. Voici les mots de liaison qui peuvent vous aider à parler ou à écrire avec plus d’assurance :

Para que

Para que, signifiant “pour que ou afin que” en français, est utilisé pour exprimer l’intention, le but ou la volonté.

Exemple d’usage : Trabajo duro para que mi familia tenga todo lo que necesita. (Je travaille dur pour que ma famille ait tout ce dont elle a besoin.)

Así como

Asi como, qui se traduit par “ainsi que” est un mot de liaison espagnol qui introduit la conformité ou la comparaison.

Exemple d’usage : Me gusta el fútbol y el balonmano así como la natación. (J’aime le football et le handball ainsi que la natation.)

De hecho

Signifiant “en fait” en français, cette locution sert à apporter une explication ou pour ajouter une description.

Exemple d’usage : Ella siempre se siente cansada. De hecho, está enferma. (Elle se sent toujours fatiguée. En fait, elle est malade.)

Desde que

Ce mot de liaison qui signifie “depuis que” en français, est un connecteur temporel exprimant une action ou un fait dont le début est situé à un moment précis dans le passé.

Exemple d’usage : Paolo no vino desde que encontró un nuevo trabajo. (Paolo n’est plus venu chez nous depuis qu’il a trouvé un travail.)

Donde

Donde, qui signifie ‘où’, est un adverbe de lieu servant à indiquer une localisation ou une position.

Exemple d’usage : Este es el pueblo donde nací. (C’est la ville où je suis née.)

Durante

La traduction française de ce mot de liaison espagnol est “durant”. Il sert à exprimer la durée d’une action ou une période.

Exemple d’usage : Nos conocimos en Lisboa durante las vacaciones. (Nous nous sommes connus à Lisbonne durant les vacances.)

Pourquoi apprendre à utiliser les mots de liaison en espagnol est-il essentiel ?

Les mots de liaison constituent l’une des bases de la grammaire espagnole. Voici trois bonnes raisons d’apprendre à utiliser les connecteurs logiques pour votre expression écrite en espagnol :

Améliorer la communication et montrer la cohérence

Une fois que vous avez bien appris les différents types de connecteurs logiques en espagnol, vous pouvez construire de bonnes phrases.  Cela devient alors facile de hiérarchiser et d’articuler vos idées, que ce soit à l’oral ou à l’écrit. C’est avec les mots de liaison que les différentes idées d’un texte gagnent en cohérence. Cela vous permet aussi de savoir comment argumenter efficacement en espagnol. Vous pouvez vous exprimer en étant sûr de vous.

Enrichir les textes

Un texte dépourvu de mots de liaison est difficile à lire. Par contre, les phrases construites avec les connecteurs logiques adaptés sont agréables. Ayant un enchaînement clair, la lecture est beaucoup plus captivante.

Aussi, un texte contenant des mots de liaison reflète immédiatement un bon niveau de langue. La présence des mots de liaison permet de varier les structures des phrases et évite la monotonie.

Structurer et renforcer l’argumentation

Choisir les bons connecteurs logiques en espagnol vous permet de bien argumenter dans votre texte. Les mots de liaison qui expriment l’opposition, les locutions qui servent à expliquer ou encore les marqueurs logiques sont utiles pour ajouter des informations.

Ces mots sont des outils qui permettent d’aider les lecteurs à comprendre facilement les idées que vous avancez dans votre article. Ils mettent ainsi en valeur la structure argumentative de votre écrit et la rendent convaincante. Ainsi, ils sont aussi essentiels pour débattre en espagnol et perfectionner son argumentation.

Gagner en compétences au travail

Une bonne maîtrise de l’utilisation des connecteurs logiques est un atout pour rédiger des documents utiles dans le cadre professionnel. Cela peut, par exemple, vous aider à rédiger plus facilement un e-mail professionnel et une lettre de motivation en espagnol.

Vous en avez aussi besoin pour améliorer votre niveau de langue. Cela est utile pour un projet de reconversion dans un autre emploi qui nécessite une compétence linguistique en espagnol. Pour progresser plus vite, vous pouvez aussi suivre une formation en espagnol adaptée aux entreprises.

Les mots de liaison en espagnol font partie des outils pour perfectionner la rédaction. Ils jouent un rôle important dans la structuration des phrases et dans la hiérarchisation des idées. Pour commencer, vous avez besoin d’apprendre ceux qui sont les plus souvent utilisés. L’assimilation naturelle se fait ensuite avec quelques astuces simples, mais surtout avec des exercices.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Testez votre espagnol !

🎯 Évaluez votre niveau gratuitement en 5 minutes – Résultats immédiats et téléchargeables !

💡Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous est attribué.

test de niveau cecrl 2

Apprenez l’espagnol avec un formateur professionnel et certifié. 🇪🇸

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
clic campus logo formation anglais
eligible cpf 150

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.
Offre Printemps 2025 : 10% d’heures offertes ! 🚀

Vos données sont collectées par Clic Campus afin de vous contacter par téléphone au sujet de nos formations. Elles sont conservées 3 ans. Conformément à la loi Informatique et Libertés modifiée et au Règlement (UE) 2016/679, vous disposez des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité de vos données en nous contactant à hello@clic-campus.fr. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de confidentialité.