difference_entre_this_that_anglais

Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la différence entre ‘this’ et ‘that’ quand il s’agit de parler d’objets proches ou éloignés en anglais? Ces deux petits mots, pourtant essentiels, peuvent sembler déroutants au début.

Cet article est conçu pour vous guider pas à pas, en vous fournissant des explications claires, des exemples concrets et des astuces pratiques pour comprendre cette différence essentielle.

L’objectif est simple : vous permettre de maîtriser ces déterminants démonstratifs et d’éviter les erreurs fréquentes. C’est parti pour un voyage au cœur de la grammaire anglaise!

This ou that : comprendre la distinction clé

La différence fondamentale entre « this » et « that » repose sur la notion de proximité, qu’elle soit physique ou temporelle. Imaginez que vous tenez un objet dans votre main : vous diriez « this » car il est proche de vousdans l’espace.

À l’inverse, si l’objet se trouve un peu plus loin, vous utiliserez « that ».« This » désigne ce qui est proche, ce qui est à portée de main, de vue ou de pensée, tandis que « that » désigne ce qui est plus éloigné, plus distant dans l’espace ou dans le temps.

C’est la première étape pour dompter cette nuance. Par exemple, vous pourriez dire « This morning was great! » pour parler de la matinée actuelle, ou « That day was awful! » pour parler d’un jour dans le passé.

En d’autres termes, « this » se traduit souvent par « ceci » ou « ce » et « that » par « cela » ou « ce » également. Il est important d’assimiler cette règle de base, mais gardez à l’esprit qu’il existe des utilisations plus subtiles que nous explorerons plus loin. Vous voilà armés pour commencer à faire la différence !

Les usages précis de this et that

Maintenant, approfondissons un peu plus. « This » et « that » sont des déterminants démonstratifs, ce qui signifie qu’ils servent à désigner quelque chose ou quelqu’un en particulier.

Ils s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils déterminent. Il est important de noter qu’ils peuvent aussi être utilisés comme pronoms démonstratifs (This is mine / That is yours).

Voici leurs principaux usages :

« This » est utilisé pour parler de quelque chose qui est :

  • Proche de vous physiquement (« This book is interesting. » – Ce livre est intéressant.)
  • Proche de vous dans le temps ( « This morning I went to the market » – Ce matin, je suis allé au marché)
  • À propos d’une idée que vous allez présenter (« This is what I’m going to explain today » – C’est ce que je vais expliquer aujourd’hui)

« That » s’emploie, quant à lui, pour :

  • Quelque chose d’éloigné physiquement (« That house is beautiful. » – Cette maison est belle)
  • Quelque chose d’éloigné dans le temps (« I remember that day » – Je me souviens de ce jour)
  • Pour parler d’une idée déjà mentionnée (« That is what we are talking about. » – C’est de cela que nous parlons).

Pour aller plus loin dans votre apprentissage, vous pouvez consulter notre article sur la différence entre who, which and that pour introduire une relative en anglais, afin d’enrichir votre compréhension de la langue.

Une autre subtilité réside dans leur emploi avec les noms : this peut se traduire par « ceci, ce, cette » quand il est utilisé en tant que déterminant. Par exemple, « this apple » se traduit par « cette pomme » ou « cette-ci », en fonction du contexte.

That sera alors « cela, ce, cette » ou « celui-là, celle-là » selon la situation. Il est donc primordial d’analyser chaque cas précis. Pour mieux comprendre d’autres nuances de la grammaire anglaise, apprenez quand utiliser will ou going to en anglais.

Explications détaillées sur la différence entre « this » et « that » en anglais

Il est essentiel de noter que « this » et « that » peuvent également être utilisés pour des concepts abstraits. Par exemple, « This idea is amazing » – Cette idée est incroyable – emploie « this » car l’idée est proche du locuteur.

Alors que « That’s a good point » – C’est un bon point – sous-entend que l’idée a été mentionnée auparavant. Ce n’est donc pas un contexte physique qui est évoqué.

L’un des pièges consiste à confondre ces deux déterminants avec leurs formes plurielles, « these » et « those », que nous n’aborderons pas dans cet article, car ce n’est pas notre sujet. Mais retenez que ce sont des éléments essentiels de la langue anglaise.

Ne vous inquiétez pas, une fois les notions de base assimilées, tout devient beaucoup plus clair. Pour vous aider à choisir, demandez-vous : est-ce que je parle de quelque chose qui est nouveau et auquel je tiens particulièrement (this), ou de quelque chose de connu et partagé (that)?

Prenons une analogie : imaginez un magicien qui présente un objet sur sa paume ouverte (« this »), comme pour attirer votre attention sur une nouveauté, puis désigne un objet sur la scène (« that »), quelque chose qui fait déjà partie du décor. Cette image peut vous aider à mieux mémoriser la nuance.

Une liste de conseils pratiques pour ne plus se tromper

Voici quelques conseils pour vous aider à maîtriser l’utilisation de « this » et « that »:

  • Visualisez la distance : imaginez l’objet ou la personne dont vous parlez et évaluez s’ils sont proches ou éloignés de vous.
  • Pratiquez régulièrement : entraînez-vous avec des phrases et des exercices pour renforcer votre compréhension. Pour contextualiser la notion de proximité dans des structures grammaticales différentes, révisez notre article sur comment utiliser can, could, may et might en anglais, qui explore les nuances de possibilité et de probabilité. Par exemple, demandez-vous si « This can be true » ou « That could be true » est plus approprié.
  • Entraînez-vous à l’oral : essayez de construire des phrases à voix haute, en utilisant « this » et « that » dans divers contextes. Enregistrez-vous et écoutez-vous pour identifier les erreurs.
  • Ne vous découragez pas : l’apprentissage d’une langue prend du temps, alors soyez patient avec vous-même. Il n’y a pas de secret : plus vous pratiquez, plus vous maîtrisez.
  • Utilisez des contextes réels : écoutez des conversations, regardez des films ou séries en anglais. Vous apprendrez intuitivement, et cela vous aidera à développer un « feeling » pour la langue. Apprendre l’anglais, c’est aussi se familiariser avec son usage courant. Pour approfondir vos connaissances des déterminants, consultez notre article sur sur la différence entre some et any, qui vous aidera à mieux comprendre les quantités et les spécificités.

Exercices pour valider vos acquis

Question 1 : Complétez la phrase : « _______ apple is delicious » (la pomme que j’ai dans la main).


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car l’énoncé précise que la pomme est dans votre main, elle est donc proche de vous. On emploie « this » pour désigner ce qui est à portée de main. « This » se traduit alors par « cette », dans ce contexte.

Cette réponse est fausse, car la phrase indique que la pomme est dans la main, on utilise alors « this », car il désigne un objet proche. « That » implique un objet ou une idée un peu plus éloigné.

Question 2 : Complétez la phrase : « _______ car over there looks amazing. »


Juste !
Faux !

C’est correct ! Le mot « over there » (là-bas) indique une certaine distance. En anglais, lorsqu’un élément est plus éloigné, on utilise le déterminant démonstratif « that ». On peut traduire ici par « cette » (sous-entendu « celle-là »).

Ce n’est pas la bonne réponse, car le mot « over there » implique une distance. Ainsi, vous devriez plutôt employer « that », qui désigne un élément éloigné.

Question 3 : Choisir la bonne option : « I remember _______ summer we went to the beach ».


Juste !
Faux !

Vous avez choisi la bonne option ! Puisqu’il s’agit d’un souvenir du passé, il s’agit d’un temps éloigné de l’instant présent, on emploie alors le démonstratif « that ». C’est une traduction de « ce », mais avec une notion d’éloignement temporel.

Attention, ici « this » ne convient pas. L’emploi de « remember » implique qu’on évoque un temps révolu. On utilise donc le démonstratif « that » pour parler de cette période un peu plus éloignée.

Question 4 : Choisir la bonne option : « _______ is the best solution ».


Juste !
Faux !

C’est bien cela ! Le contexte sous-entend que l’on vient de proposer une solution, et l’on va la présenter. Dans ce contexte précis, l’emploi de « this » s’impose pour mettre en avant un concept, une idée. Ici on pourrait traduire par « voici », mais c’est une traduction libre.

C’est une erreur. Puisqu’on a l’idée que l’on va mettre en avant ou que l’on vient de proposer, on utilisera le pronom démonstratif « this ». On emploie en général « that » pour se référer à une idée que l’on a déjà mentionnée.

Question 5 : Traduire en anglais : « ce stylo est bleu ». (le stylo est à proximité)


Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse. Le mot « ce » fait référence à « this » lorsqu’il s’agit d’un objet proche du locuteur. Ici, il est sous-entendu que le stylo est proche ou dans la main du locuteur.

Mauvaise réponse, « that » impliquerait que le stylo n’est pas à proximité, un peu plus loin par exemple.

Question 6 : Choisir l’option correcte : « _______ is what I meant when I said… ».


Juste !
Faux !

C’est tout à fait juste ! Ici on parle d’une idée, ou de paroles qui ont déjà été mentionnées. Dans ce contexte, « that » se révèle parfait. On peut traduire l’expression par : « c’est cela que je voulais dire quand j’ai dit… »

Erreur. Puisque la phrase implique une référence à quelque chose qui a déjà été dit, il est préférable d’utiliser « that ». Il désigne ici une idée déjà mentionnée.

Question 7 : Complétez la phrase suivante : « _______ movie was terrible ! ». (le film que nous avons vu hier)


Juste !
Faux !

Bien joué ! Puisqu’il s’agit d’un film que l’on a vu par le passé, et non à l’instant présent, il faut employer « that ». Il implique un petit recul dans le temps, un moment un peu plus éloigné de l’énonciateur. On peut alors traduire « ce » ou « ce/cette-là » (sous-entendu « que l’on a vu hier »).

C’est une erreur. Le fait que l’on précise que l’on a vu le film « hier », doit vous orienter vers le pronom « that » et non « this ».

Question 8 : Complétez la phrase : « Can you show me _______ example you are talking about ? ».


Juste !
Faux !

Bravo ! Puisque la question porte sur un exemple déjà mentionné, l’emploi de « that » est le plus approprié. « This » ne conviendrait pas.

Ce n’est pas la bonne réponse. On emploie « that » lorsqu’il s’agit de faire référence à une information déjà connue de notre interlocuteur. « This » ne conviendrait pas.

Maîtrisez l’art du « this » et du « that » et plus encore !

Vous voilà maintenant mieux armés pour naviguer entre « this » et « that« . Ces deux mots, bien qu’apparemment simples, sont essentiels pour une expression claire et précise en anglais.

La clé réside dans la compréhension de la notion de proximité, que ce soit dans l’espace ou dans le temps. N’oubliez pas, la pratique régulière est votre meilleure alliée pour intégrer ces subtilités.

Alors, n’hésitez plus à vous lancer dans la pratique et à explorer les multiples facettes de la langue anglaise ! Si vous souhaitez améliorer votre niveau d’anglais et aller plus loin, vous pouvez aussi consulter notre article sur la différence entre much et many.

Et pour une communication plus fluide, découvrez nos conseils sur les formules de politesse pour vos mails en anglais. Et surtout, n’abandonnez jamais : chaque effort compte dans votre parcours linguistique !

Vous avez maintenant toutes les clés en main pour progresser, alors à vous de jouer ! L’équipe Clic Campus vous remercie de votre confiance et vous encourage à poursuivre votre apprentissage avec nos ressources et nos formations.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Testez votre anglais !

🎯 Évaluez votre niveau gratuitement en 5 minutes – Résultats immédiats et téléchargeables !

💡Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous est attribué.

Apprenez l’anglais avec un formateur professionnel et certifié. 🇺🇸 🇬🇧

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
clic campus logo formation anglais
eligible cpf 150

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.
Offre de rentrée 2025 : 10% d’heures offertes ! 🚀