nos 5 conseils pour faire un dialogue en allemand au telephone

Téléphoner en allemand peut sembler très difficile pour un apprenant débutant. Parler au téléphone en allemand nécessite, en effet, l’utilisation d’un vocabulaire très spécifique et la compréhension uniquement orale du locuteur au bout du fil. De plus, des étapes précises doivent être suivies s’il s’agit d’une conversation professionnelle.

L’art de téléphoner en allemand est un sujet qui s’apprend en formation même pour débutants, notamment au niveau A1 ou A2. À ce stade, vous apprendrez des formules classiques que vous pourrez employer dans un contexte familier.

Dans ce texte, nous vous livrons des conseils très pratiques pour réussir vos conversations téléphoniques en allemand, même si vous êtes encore débutant. C’est au niveau B que vous verrez les spécificités pour des conversations téléphoniques professionnelles.

1 – Apprenez les mots et expressions classiques d’une conversation téléphonique en allemand

Apprenez les mots et expressions classiques d’une conversation téléphonique en allemand

Comme nous l’avons mentionné plus haut, un lexique spécifique est dédié au dialogue téléphonique en allemand. Avant de passer votre appel, apprenez d’abord les mots et les expressions à maîtriser à tout prix. Si vous êtes totalement novice, apprenez l’écriture et la prononciation d’un à deux nouveaux mots et expressions par jour et mettez immédiatement en pratique ce que vous avez assimilé.

Cela dit, voici notre checklist de vocabulaire usuel pour téléphoner en allemand :

Telefon = téléphone

Telefonat = coup de téléphone

Akku = batterie

Jemanden anrufen = appeler quelqu’un

Jemanden anrufen = passer un coup de téléphone/ passer un coup de fil

Nachrichtenübermittlung = messagerie

Telefon abheben = décrocher le téléphone

Das Telefon klingelt = le téléphone sonne

Wählen Sie eine Telefonnummer = composer un numéro de téléphone

Ruf später zurück = rappeler plus tard

Wer ist am Apparat ? = Qui est à l’appareil ?

Adama ist am Telefon = C’est Adama à l’appareil

Ich rufe an wegen = J’appelle parce que/ J’appelle au sujet de/ J’appelle à propos de

Unterbrechen Sie den Anruf = couper l’appel

In der Warteschlange bleiben = restez en ligne

Ich werde sie anrufen = Je vais l’appeler

Gib mir das Telefon = Passe-moi le téléphone

Leiten Sie den Anruf um = rediriger l’appel

Starten Sie den Anruf = lancer l’appel

Einen Anruf beenden = terminer l’appel

Auflegen = raccrocher au nez

Das Telefon auflegen = raccrocher le téléphone

Leg ‘auf = raccrocher l’appel

2 – Mettez en pratique nos astuces pour les appels professionnels en allemand

Des règles spécifiques s’appliquent dans le cadre d’une conversation professionnelle au téléphone. En particulier, vous devez adopter un ton neutre et formel. Vous devez faire preuve d’une grande courtoisie tout au long de la conversation.

En allemand, il appartient au destinataire de l’appel de se présenter dès qu’il décroche le téléphone. Si dans d’autres langues, on répond généralement par « Oui », ce n’est pas le cas en langue allemande.

Le destinataire doit dire son prénom et son nom afin que l’appelant puisse identifier à qui il parle et s’il s’il s’est trompé de numéro ou non. Dites également le nom de l’entreprise à laquelle vous appartenez. Évitez toutefois d’utiliser les titres de civilité « Herr (Monsieur) » et « Frau (Madame) » devant votre prénom ou votre profession.

Prenons un exemple : Karl Müller de l’entreprise Daimler, Bonjour. Karl Müller von Daimler, hallo.

Cependant, notez qu’il existe une exception à cette règle si la conversation porte sur la santé. Le récepteur de l’appel doit indiquer son titre. L’appelant a le droit de connaître le titre du médecin traitant, par exemple.

Pour communiquer efficacement avec les Allemands, pensez à toujours vous exprimer de manière directe et concise. Une fois les présentations faites, l’appelant doit expliquer directement la raison de son appel.

Si la personne concernée est absente, elle peut par exemple laisser un message et demander à être rappelée à son retour. L’appelant peut également proposer de rappeler en indiquant une heure précise. Dans ce cas de figure, il doit veiller à respecter le temps qu’il a indiqué.

Tout le long du dialogue, les deux interlocuteurs doivent utiliser les gestes et formules de politesse classiques qui s’appliquent dans une conversation en face à face. Évitez de vous lancer dans des monologues interminables afin que votre interlocuteur puisse avoir la possibilité de s’exprimer.

3 – Exemples de phrases en allemand pour réussir vos appels téléphoniques

Voici quelques exemples d’expressions allemandes à utiliser dans une conversation téléphonique :

Guten Morgen, [name des unternehmens], [ihr vorname und name] am Apparat. = Bonjour + nom de votre entreprise + votre nom et prénom + à l’appareil.

Guten Abend, hier spricht [ihr vorname und name] von [ihr unternehmen] am Apparat. = Bonsoir + ici + votre nom et prénom + de + nom de votre entreprise à l’appareil.

Ich höre dir zu. Wie kann ich Ihnen helfen ? = Je vous écoute. Comment puis-je vous aider ?

Ich möchte bitte Herrn Müller sprechen. = Je souhaiterais parler à Monsieur Müller, s’il vous plaît.

Darf ich bitte Herrn Müller sprechen ? = Puis-je parler à Monsieur Müller, s’il vous plaît ?

Ich rufe an… = J’appelle pour…

Der Grund meines Anrufs ist… = La raison pour laquelle j’appelle est…

Es tut mir aufrichtig leid, aber Herr Müller fehlt heute. = Je suis sincèrement navré mais Monsieur Müller est absent aujourd’hui.

Leider ist die gesuchte Person nicht verfügbar. = Malheureusement, la personne que vous recherchez n’est pas disponible.

Herr Müller ist gerade in einer Besprechung. Kannst du später zurückrufen ? = Monsieur est en réunion en ce moment. Pouvez-vous rappeler plus tard ?

Wann wird er zurück sein ? = Quand sera-t-il de retour ?

Wann ist es verfügbar ? = Quand sera-t-il disponible ?

Wann kann ich zurückrufen ? = À quelle heure puis-je rappeler ?

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen und mir Ihren Namen nennen ? = Souhaitez-vous laisser un message et m’indiquer votre nom ?

Können Sie mir bitte Ihren Firmennamen nennen ? = Pouvez-vous s’il vous plaît m’indiquer le nom de votre entreprise ?

Ich möchte ihm eine Nachricht hinterlassen. = Je voudrais lui laisser un message.

4 – Faites-vous coacher par nos formateurs qualifiés pour réussir vos appels téléphoniques en allemand !

faites_vous_coacher_par_nos_formateurs_qualifies_pour_reussir_vos_appels_telephoniques_en_allemand

Notre équipe dispense des formations à l’allemand sur-mesure. Nous vous préconisons un programme de formation adapté à votre profil qui sera identifié à l’issue du pré-test que vous passerez.

Nous pouvons vous recommander un coaching spécifique pour vous préparer à une conversation professionnelle en allemand, même si vous suivez un programme de niveau débutant (A1 ou A2).

Un de nos professeurs d’allemand vous encadre à distance et s’adapte à votre emploi du temps pour que vous puissiez étudier à votre rythme.

Les séances tutorées combinent notamment des exercices pratiques illimités et personnalisés que vous pouvez consulter de jour comme de nuit sur notre plateforme e-learning.

Quel que soit le niveau du CECRL que vous souhaitez acquérir, vous passerez un examen de certification à la fin de votre formation. Vous obtenez un certificat professionnel qui atteste officiellement de vos acquis au cours de la formation. Ici, nous faisons référence au Test d’aptitude à travailler en allemand-LILATE.

Partagez ce bon plan avec vos amis !

formations langues étrangères CPF

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

blended learning 1

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.
web plugin 1

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.
hand 1

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…

Accédez gratuitement à notre plateforme

Découvrez comment apprendre 4x plus vite une langue.

Accédez gratuitement à notre plateforme

Découvrez comment apprendre 4x plus vite une langue.

Vous y êtes presque !

Comment bénéficier de cours sur-mesure financés avec le CPF ?

Vérifiez votre éligibilité et testez gratuitement notre plateforme en remplissant ce formulaire :

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Essayer gratuitement notre plateforme.
Vérifier votre éligibilité au CPF avec un conseiller.