Comprendre l'origine et la signification des noms de famille italiens

Selon le Dizionario dei cognomi italiani (dictionnaire des noms de famille italiens) écrit par le linguiste et onomasticien spécialiste des noms de famille italiens, Emidio De Felice, 60 000 familles portent le nom « Rossi » en Italie. Comment les patronymes italiens sont-ils formés ? Les noms de famille en Italie sont formés différemment selon les régions. Ils peuvent être issus de caractéristiques particulières d’une famille ou dérivés du nom d’une région ou d’un métier. Vous découvrirez dans cet article l’étymologie et l’histoire de l’évolution des noms de famille en Italie.

Quelle est l’origine d’un nom de famille italien ?

Les premiers noms patronymiques sont apparus en Italie dès le XIIᵉ siècle. Ils ont été inventés alors que le nombre de la population augmentait. Le but est de distinguer les différentes familles italiennes établies dans chaque région.

Les noms de famille italiens les plus courants

Il existe de nombreux noms de famille issus de diverses origines en Italie. Cependant, on remarque que certains patronymes sont plus fréquemment utilisés que d’autres. Voici une liste des noms de famille les plus courants en Italie :

  • Rossi ou Russo
  • Ferrari
  • Esposito
  • Bianchi
  • Romano
  • Colombo
  • Ricci
  • Marino
  • Greco
  • Bruno
  • Gallo
  • Conti
  • De Luca
  • Costa
  • Giordano
  • Mancini
  • Rizzo
  • Lombardi
  • Moretti

Les patronymes selon la zone géographique

La manière dont se forme le nom d’une lignée est différente pour chaque région de l’Italie. Cela est dû notamment à la différence de la langue utilisée. En Sicile, par exemple, le nom le plus courant est Russo. À Naples, c’est Esposito, en Lombardie Colombo.

L’étude étymologique de certains noms montre qu’un nom de famille peut être dérivé du nom d’une région. Par exemple, le nom Milano signifie que la personne est originaire de la ville de Milan.

Les noms de famille issus d’un métier

On attribuait également un nom en fonction du métier de la personne.

Exemples :

  • Ferrari est le troisième patronyme le plus attribué en Italie. Il est dérivé du nom Ferraro qui signifie forgeron en italien.
  • Conti est un patronyme courant. Il signifie comte en italien et désignait des personnes de haute lignée ou des nobles.
  • Barbieri est un patronyme répandu, en particulier dans la région de la Lombardie. Il est dérivé du mot italien « barbiere » qui signifie « barbier » en français.

Les parents ne donnaient pas seulement un nom à leur enfant pour l’identifier. En effet, il lui permettait aussi de connaître ses origines et son histoire de famille. C’était à l’époque une manière de se présenter en italien en mentionnant ses origines ou sa profession.

Les caractéristiques particulières qui servent de nom de famille

Le nom patronymique Rossi est un exemple concret des noms de famille qui sont dérivés de caractéristiques particulières. Il vient du mot italien rosso qui signifie rouge. Aussi, ce nom servait vraisemblablement à désigner une personne avec des cheveux roux.

Dans certains cas, un nom peut être dérivé d’un trait de personnalité marquant de la personne ou des membres de la famille.

Exemples :

  • Le nom Benigni par exemple est dérivé du mot « bon » ou « bienveillant ».
  • Le nom Vivaldi provient du mot « viva » qui signifie « vivant » ou encore « énergique ».

L’évolution du nom de famille italien dans le temps

L’augmentation du nombre de descendants a généralisé l’usage du nom de famille. Le nom est devenu héréditaire. Le père de famille transmet son nom aux enfants de génération en génération. Avec le temps, les descendants ont parfois modifié le nom d’origine de leurs ancêtres pour créer un nouveau patronyme.

La conséquence des immigrations sur les noms héréditaires

Au XIXe siècle, des familles italiennes ont émigré vers des pays étrangers. Dans le souci d’une meilleure adaptation, certaines d’entre elles ont changé leur nom de naissance pour des noms à la consonance plus adaptée à leur nouveau lieu de vie.

Exemples :

  • Giovanni est devenu John
  • Moretti est devenu Morris
  • Ricci est devenu Ritchie

L’utilisation de dérivés et de diminutifs devenus noms patronymiques

Il n’est pas rare que des sobriquets, des mots dérivés d’un nom héréditaire ou des diminutifs ou augmentatifs d’un nom soient, plus tard, devenus des noms de famille.

Exemples :

  • Sobriquets : Bassi venant du mot italien basso qui peut être traduit par petit ou Mancini, venant du mot mancino qui signifie gaucher
  • Dérivés : Rizzo dérivé du mot Riccio qui signifie bouclé
  • Diminutifs et augmentatifs : Franchini est le diminutif de Francesco et Piccolini est l’augmentatif du nom Piccolo

Afin d’éviter les fautes d’énonciation de leur nom si vous envisagez de côtoyer des Italiens, il est conseillé d’apprendre les bases de l’alphabet italien et sa prononciation.

L’ajout de préfixe et de suffixe pour former un nom patronymique

L’ajout de suffixes et de préfixes a largement influencé la forme des noms patronymiques italiens. Comme vu précédemment, l’ajout de suffixe permet de créer des diminutifs ou des augmentatifs devenus des noms héréditaires.

Les préfixes tels que De-, Di-, ou plus rarement Mac-, indiquent un lieu d’origine, l’appartenance à une lignée ou une filiation.

Exemple : le nom Devitto : le préfixe De- signifie que la personne appartient à la lignée de la famille Vitto. Cela peut aussi signifier que la personne est le fils de Vitto.

Bonus : noms de famille de célébrités et leur signification

  • Leonardo Da Vinci : Vinci se réfère ici à la ville d’origine du peintre et scientifique dans la région de la Toscane. Da Vinci signifie alors « qui vient de Vinci » ou « qui est de Vinci ».
  • Enzo Ferrari : Ferrari est un dérivé du mot latin “ferrarius” qui signifie forgeron.
  • Sophia Villani Scicolone, Sophia Loren : Selon l’étymologie, Scicolone est un mot du dialecte de Naples et est probablement dérivé d’un mot qui signifie « grand ».
  • Giorgio Armani : le nom Armani du styliste est probablement issu du mot germanique Hermann qui veut dire “homme d’armée”. Une autre origine possible est le mot latin Armenius faisant référence à une origine arménienne.
  • Andrea Bocelli : Bocelli est un diminutif dérivé du mot italien Boccia qui signifie globe ou boule.

Les noms de famille, tout comme les mots, la grammaire et le vocabulaire, font partie du riche patrimoine culturel de l’Italie. Si vous avez un nom de famille italien, il existe de nombreuses ressources en ligne pour vous aider à en explorer les détails étymologiques. Toutefois, si vous souhaitez approfondir vos connaissances sur la culture italienne, nos cours sous forme de fiches et de vidéos offrent une approche ludique d’apprendre davantage. Vous pouvez explorer par exemple les formules de politesse en italien couramment utilisées.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Testez votre italien !

🎯 Évaluez votre niveau gratuitement en 5 minutes – Résultats immédiats et téléchargeables !

💡Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous est attribué.

Apprenez l’italien avec un formateur professionnel et certifié. 🇮🇹

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
clic campus logo formation anglais
eligible cpf 150

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.
Offre Printemps 2025 : 10% d’heures offertes ! 🚀

Vos données sont collectées par Clic Campus afin de vous contacter par téléphone au sujet de nos formations. Elles sont conservées 3 ans. Conformément à la loi Informatique et Libertés modifiée et au Règlement (UE) 2016/679, vous disposez des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité de vos données en nous contactant à hello@clic-campus.fr. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de confidentialité.