L’utilisation du passé simple italien est toujours une enigme pour vous malgré vos efforts pour comprendre ce temps ? Pour maîtriser ce temps verbal, il faut avant tout comprendre son utilisation en contexte et connaître sa conjugaison.

Dans cet article vous décovrirez  les usages du passé simple, sa différence avec les autres temps du passé et sa conjugaison souvent perçu comme complexe.

Comment utiliser correctement le passé simple en italien ?

usage du passé simple en ialien

Le passé simple  est appelé passato remoto en italien, ce qui signifie « passé éloigné ». Ce temps verbal est utilisé pour exprimer des actions achevées dans le passé, souvent éloignées du moment présent.

Tout comme dans la langue française, le passé simple italien est rarement utilisé dans le langage écrit. Dans l’expression écrite, il est surtout utilisé pour raconter des événements historiques, des histoires littéraires, ou des faits passés qui n’ont plus de lien direct avec le présent.

Exemple :

Dante Alighieri écrivit la Divine Comédie au XIVe siècle = Dante Alighieri scrisse la Divina Commedia nel Trecento.

Dans cette phrase, le verbe scrisse (écrivit) est au passé simple. Il indique une action passée et terminée, qui se situe dans un contexte historique précis.

Expressions courantes avec le passé simple

Il existe quelques expressions italiennes courantes qui sont des sortess d’indices vous informant qu’il faut géneralement mettre le verbe qui suit au passé simple :

  • Una volta = une fois

Exemple :

Une fois, un roi vécu dans un château lointain = una volta, un re visse in un castello lontano

  • Molti anni fa = il y a de nombreuses années

Exemple :

Il y a de nombreuses années, un jeune homme quitta son village pour chercher la fortune = Molti anni fa, un giovane lasciò il suo villaggio per cercare fortuna

Comment conjuguer les verbes au passé simple italien

La conjugaison du passé simple en italien peut sembler ardue au premier abord, mais avec une méthode structurée, elle devient plus accessible. Chaque groupe de verbes (en -are, -ere, et -ire) a ses propres terminaisons.

Le passé simple des verbes réguliers

Voici la conjugaison type pour chaque groupe :

  • Verbes en -are = radical + terminaisons -ai, -asti, -ò, -ammo, -asto, -arono

Exemple : amare (aimer)

Io amai

Tu amasti

Lui, Lei amò

Noi amammo

Voi amaste

Loro amarono.

  • Verbes en -ere = radical + terminaisons -etti, -esti, -ette, -emmo, -este, -erono

Exemple : credere (croire)

Io credei/credetti

Tu credesti

Lui, Lei credé/credette

Noi credemmo

Voi credeste

Loro crederono/credettero.

Notez que pour les verbes en -ere, il existe souvent deux formes possibles à la première et troisième personne du singulier, ainsi qu’à la troisième personne du pluriel. Il est important de les connaître car vous les rencontrerez en lisant des textes.

  • Verbes en -ire = radical + terminaisons -ii, -isti, -i, -immo, -iste, -irono

Exemple :  dormire (dormir)

Io dormii

Tu dormisti

Lui, Lei dormì

Noi dormimmo

Voi dormiste

Loro dormirono.

Les verbes irréguliers au passé simple

Dans la conjugaison italienne, certains verbes ne suivent pas les règles grammaticales habituelles. Voici quelque verbes irréguliers italiens au passé simple

Essere (être) Avere (avoir) Dare (donner) Stare (rester) Fare (faire) Dire (dire) sapere (savoir) nascere (naître)
fui ebbi diedi stetti feci dissi seppi nacqui
fosti avesti desti stesti facesti dicesti sapesti nascesti
fu ebbe diede stette fece disse seppe nacque
fummo avemmo demmo stemmo facemmo dicemmo sapemmo nascemmo
foste aveste deste steste faceste diceste sapeste nasceste
furono ebbero diedero stettero fecero dissero seppero nacquero

Différence entre le passé simple en italien et les autres temps du passé

Pour réussir à utiliser correctement le passé simple, il faut comprendre la différence de son usage avec les autres temps du passé.

Le passé simple et le passé composé

Le passé simple en italien se traduit « passato remoto » qui veut dire passé éloigné, alors que passé composé signifie « passato prossimo » ou passé proche. Les contextes d’utilisation des deux temps sont donc différents. Les deux temps s’utilisent pour parler d’événements ponctuels qui se sont déroulés dans le passé et qui sont achevés, mais avec le passé simple, l’action se déroule dans un passé lointain.

Dans le langage moderne, en expression orale, l’usage du passé composé est préféré à celui du passé simple.

Exemple :

  • Léonard de Vinci fut un grand artiste = Leonardo da Vinci fu un grande artista
  • Hier, j’ai été malade = ieri sono stato male

L’imparfait et le passé simple

En conjugaison, l’imparfait en italien est un autre temps pour parler d’actions, d’états ou d’événements dans le passé.

Comme vu auparavant, le passé simple s’emploie pour parler d’actions ponctuelles effectuées dans un passé lointain et qui sont terminées. L’imparfait en revanche est utilisé pour exprimer une habitude ou une action prolongée dans le passé. Il permet aussi de donner des descriptions ou d’expliquer des contextes dans le passé.

Exemple :

  • Pasteur découvrit le vaccin contre la rage en 1885 = Pasteur scoprì il vaccino contro la rabbia nel 1885
  • Quand j’étais enfant, je passais toutes mes vacances à la plage = Quando ero bambino, trascorrevo tutte le mie vacanze al mare.

Exercices sur le passé simple

Testez vos connaissances avec ces quelques exercices pratiques. Choisissez la forme correcte du verbe au passato remoto pour compléter chaque phrase.

Question 1 : Dante _______ (nascere) a Firenze nel 1265.


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « nacque » est la forme correcte du verbe « nascere » (naître) à la troisième personne du singulier du passato remoto. Cette forme est utilisée pour indiquer qu’une personne est née dans le passé. Par exemple, « Michelangelo nacque a Caprese ».

Cette réponse est fausse car « nascere » est un infinitif, on attend la forme conjuguée au passé simple. « nacque » est bien la forme attendue, mais tu as choisi le bouton incorrect.

Cette réponse est fausse car « nascì » est incorrect. La terminaison en « ì » est typique des verbes en « -ire », mais « nascere » est un verbe en « -ere », sa conjugaison au passé simple est donc différente.

Question 2 : Cristoforo Colombo _______ (scoprire) l’America nel 1492.


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « scoprì » est la forme correcte du verbe « scoprire » (découvrir) à la troisième personne du singulier du passato remoto. Cette forme indique une découverte réalisée par une personne spécifique dans le passé.

Cette réponse est fausse car « scoperse » n’est pas une forme standard du passato remoto pour le verbe « scoprire ». Bien que des formes alternatives puissent exister dans des contextes littéraires très anciens, « scoprì » est la forme communément acceptée et utilisée.

Cette réponse est fausse car bien que « scoperse » puisse ressembler à une forme correcte du passato remoto, elle n’est pas utilisée pour le verbe « scoprire ». La forme appropriée est « scoprì », qui est standard et reconnue dans la langue italienne.

Question 3 : Michelangelo _______ (dipingere) la Cappella Sistina.


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « dipinse » est la forme correcte du verbe « dipingere » (peindre) à la troisième personne du singulier du passato remoto. Cette forme est utilisée pour indiquer qu’une personne a peint quelque chose dans le passé.

Cette réponse est fausse car bien que « dipinse » soit une forme correcte en italien, elle n’est pas appropriée dans ce contexte. Le passato remoto est requis pour exprimer une action achevée et éloignée dans le temps.

Cette réponse est fausse car « dipingerò » est le futur simple du verbe « dipingere ». Le futur simple est utilisé pour exprimer des actions qui se dérouleront dans le futur, ce qui ne correspond pas au contexte de la question qui concerne une action passée.

Question 4 : Galileo Galilei _______ (essere) un grande scienziato.



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « fu » est la forme correcte du verbe « essere » (être) à la troisième personne du singulier du passato remoto. Cette forme est utilisée pour parler d’une personne qui a été quelque chose dans le passé, et qui n’est plus.

Cette réponse est fausse car « era » est la forme de l’imparfait (imperfetto) du verbe « essere ». Bien que l’imparfait soit utilisé pour décrire des états ou des actions habituelles dans le passé, le passato remoto est plus approprié ici pour parler d’une figure historique.

Cette réponse est fausse car « è » est la forme présente du verbe « essere ». L’utilisation du présent n’est pas appropriée dans ce contexte car elle ne correspond pas au temps passé de l’énoncé.

Question 5 : Ieri, io _______ (andare) al mercato.


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « andai » est la forme correcte du verbe « andare » (aller) à la première personne du singulier du passato remoto. Bien que le passé composé (sono andato) soit plus courant dans la langue parlée, le passato remoto est également correct, surtout dans un contexte formel ou écrit.

Cette réponse est fausse car même si tu as cliqué sur la bonne réponse, il faut retenir que « andai » est bien la forme attendue au passé simple.

Cette réponse est fausse car « sono andato » est le passato prossimo (passé composé) du verbe « andare ». Bien que couramment utilisé pour exprimer des actions passées récentes, dans le contexte de cette question, le passato remoto est plus approprié car il exprime une action passée et achevée.

Question 6 : Voi _______ (vedere) un film interessante la settimana scorsa.


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « vedeste » est la forme correcte du verbe « vedere » (voir) à la deuxième personne du pluriel du passato remoto. Cette forme est utilisée pour demander ou affirmer que vous avez vu quelque chose dans le passé.

Cette réponse est fausse car même si tu as cliqué sur la bonne réponse, il faut retenir que « vedeste » est bien la forme attendue au passé simple.

Cette réponse est fausse car « avete visto » est le passato prossimo (passé composé) du verbe « vedere ». Bien que ce temps puisse être utilisé pour exprimer une action passée, le passato remoto est plus spécifique dans ce contexte.

Question 7 : Essi _______ (finire) il lavoro in tempo.


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « finirono » est la forme correcte du verbe « finire » (finir) à la troisième personne du pluriel du passato remoto. Cette forme est utilisée pour indiquer que les personnes ont terminé quelque chose dans le passé.

Cette réponse est fausse car même si tu as cliqué sur la bonne réponse, il faut retenir que « finirono » est bien la forme attendue au passé simple.

Cette réponse est fausse car « hanno finito » est le passato prossimo (passé composé) du verbe « finire ». Bien que ce temps puisse être utilisé pour exprimer une action passée, le passato remoto est plus formel et littéraire dans ce contexte.

Question 8 : Noi _______ (parlare) con il direttore ieri.



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « parlammo » est la forme correcte du verbe « parlare » (parler) à la première personne du pluriel du passato remoto. Cette forme est utilisée pour indiquer que nous avons parlé avec quelqu’un dans le passé.

Cette réponse est fausse car « parleremo » est le futur simple du verbe « parlare ». Le futur simple est utilisé pour exprimer des actions qui se dérouleront dans le futur, ce qui ne correspond pas au contexte de la question.

Cette réponse est fausse car « abbiamo parlato » est le passato prossimo (passé composé) du verbe « parlare ». Bien que ce temps puisse être utilisé pour exprimer une action passée, le passato remoto est plus approprié dans ce contexte.

Question 9 : Tu _______ (credere) alla storia che ti ho raccontato?



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « credesti » est la forme correcte du verbe « credere » (croire) à la deuxième personne du singulier du passato remoto. Cette forme est utilisée pour demander si tu as cru à quelque chose dans le passé.

Cette réponse est fausse car « credi » est la forme présente du verbe « credere ». L’utilisation du présent n’est pas appropriée dans ce contexte car elle ne correspond pas au temps passé de l’énoncé.

Cette réponse est fausse car « hai creduto » est le passato prossimo (passé composé) du verbe « credere ». Bien que ce temps puisse être utilisé pour exprimer une action passée, le passato remoto est plus formel dans ce contexte.

Question 10 : Leonardo _______ (fare) molti progressi nell’arte.



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « fece » est la forme correcte du verbe « fare » (faire) à la troisième personne du singulier du passato remoto. Cette forme est utilisée pour indiquer qu’une personne a fait quelque chose dans le passé.

Cette réponse est fausse car « farà » est le futur simple du verbe « fare ». L’utilisation du futur simple est incorrecte car le contexte exige un temps passé.

Cette réponse est fausse car « ha fatto » est le passato prossimo (passé composé) du verbe « fare ». Bien que ce temps soit correct pour exprimer une action passée, il est moins formel que le passato remoto dans ce contexte.

Vous connaissez maintenant l’essentiel pour maîtriser le passé simple italien. Ce temps verbal ouvre une fenêtre sur le passé, enrichissant votre compréhension de la langue et de la culture de l’Italie. Pour en découvrir en peu plus sur la culture italienne, vous trouverez sur notre site de nombreux articles sur ce thème. L’article sur l’origne des noms italiens par exemple, vous permettra de comprendre comment les noms les plus répandus en Italie.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

🚀​ Ton shot d'italien hebdomadaire

15 minutes chrono, zéro stress. 
Transforme chaque pause café en progrès durable.

Suivez-nous sur les réseaux

Découvrez votre niveau d'italien en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

Boostez votre italien avec 10% d’heures offertes

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours selon vos objectifs et disponibilités.

  • Parcours sur-mesure, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : cours particuliers, coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement

On parle de nous dans la presse

marie claire presse logo2

« Avec Clic Campus, les freins à l’apprentissage d’une langue disparaissent »

le figaro fr madame logo2

« Une approche pédagogique avancée pour l’apprentissage des langues. »

le point presse logo

« Clic Campus est un organisme reconnu et certifié de formation en langues. »

bfm tv presse logo3

« 95% des participants vont au bout de leur formation, un score au-delà des standards. »

« Clic Campus : une expérience unique et flexible pour vous former aux langues étrangères »