Le mot « chat » est l’un des premiers animaux de compagnie que l’on apprend à nommer dans une langue étrangère. En arabe, ce mot révèle non seulement des particularités grammaticales, mais aussi une riche histoire et une diversité dialectale fascinante.

Dans cet article, nous verrons comment nommer le chat au singulier, au féminin et au pluriel, comment il s’inscrit dans la classification des mammifères, et enfin les différentes façons de l’appeler selon les pays arabophones.

Traduction de « chat » en arabe : genre, forme et déclinaisons

En arabe, « alqittat » (القِطَّة) est un nom de genre féminin (اسم جنس مؤنث « ism jins muannath »). Son masculin (مذكره « muthakaruhu ») est (قِطّ) « qitt », et son pluriel peut être (قِطَط) « qitat » ou (قِطَّات) « qitaat ».

En résumé :

• Singulier féminin : القِطَّة « alqittat »
• Singulier masculin : قِطّ « qitt »
• Pluriel : قِطَط « qitat » / قِطَّات « qitaat »

Variations dialectales à travers le monde arabe

Le mot « chat » varie énormément selon les pays :

Pays / Région Masculin Féminin Pluriel
Arabe classique قِطّ « qitt » قِطَّة « qittat » قِطَط « qitat » / قِطَّات « qitaat »
Langage familier بِسّ « biss » بِسَّة « bissat »
Arabie Saoudite & Iraq بَزُّوْن « bazūn »
Syrie, Jordanie, Palestine, Liban, Égypte بِسّ « biss »
Yémen دِمَّة « dimma » دِمَم « dimam »
Bahreïn, Arabie Saoudite, Oman سِنُّور « sinnūr » سِنُّورَة « sinnūra » سَنَانير « sanānīr »
Émirats, Arabie Saoudite, Iraq, Bahreïn, Oman, Qatar, Koweït عِتْوِي « ʿitwī » عَتَاوْي « ʿatāwī »
Tunisie, Libye قَطُّوس « qaṭṭūs » قَطُّوسة « qaṭṭūsa » قِطَاتِس « qiṭātis »
Maroc, Mauritanie مِشّ « mish » مِشَّة « mishsha » مْشَاش « mshāsh »
Soudan كَدِيسَة « kadīsa »
Syrie (fam.) هَارُون « hārūn » هَوَارِين « hawārīn »
Variante hirr (Arabie Saoudite, Iraq) هِرّ « hirr » هِرَّة « hirra »

On trouve aussi des mots pour désigner un chaton : هُرَيْرَة « hurayra » et بَسِيسَة « basīsa ».

Classification et histoire des chats arabes

Le chat est un mammifère de compagnie, appartenant à la famille des félins (السنوريات « alsanuriyaat »).

On considère que le chat a été domestiqué (أليف « alif ») par l’homme il y a environ sept mille ans, faisant de lui l’un des tout premiers animaux domestiques de l’histoire.

Les origines des chats sauvages (القطط البرّيّة « alqitat albarriyya »), ancêtres des chats domestiques, remontent à un climat désertique. Cette hypothèse se fonde sur la tendance des chats à rechercher la chaleur et à s’exposer aux rayons du soleil.

Ainsi, ils dorment souvent dans des endroits bien exposés à la lumière pendant la journée (أثناء النهار « athnā’ al-nahār »).

Anatomie et comportements du félin traduit en arabe

L’anatomie (علم التشريح « ilm al-taṣīrīḥ ») du chat est similaire à celle des autres félins :

  • Corps fort et flexible (جسما مرنا قويا « jisman marīnan qawīyan »)

  • Réflexes rapides (ردود فعل سريعة « rudūd fi‘l sarī‘a »)

  • Dents pointues (أسنانا حادة « ʾasnān ḥādatān »)

  • Griffes rétractables (مخالب قابلة للسحب « makhālib qābila lil-saḥb »)

Ces caractéristiques sont adaptées pour chasser de petites proies (الفرائس الصغيرة « al-farāʾiṣ al-ṣaghīra »). De plus, ils possèdent une vision nocturne (الرؤية الليلية « al-ruʾya al-layliyya ») et un odorat bien développé (حاسة شم متطورة « ḥāsat shamm mutaṭawwira »).

Côté communication, le chat émet divers sons :

  • Miauler (c« al-muwāʾ »)

  • Ronronner (الخرخرة « al-kharkhara »)

  • Murmurer (الهسهسة « al-hasḥasha »)

  • Grogner (الهدير « al-hadīr »)

À cela s’ajoute son langage corporel (لغة الجسد « lughat al-jasad »), avec une posture souvent solitaire, bien que le chat puisse manifester une certaine sociabilité.

Le mot « chat » en arabe révèle une richesse linguistique et culturelle incroyable. Vous avez appris sa conjugaison au féminin et au pluriel, sa classification scientifique, son histoire et sa palette de noms dialectaux. Désormais, vous avez toutes les clés pour parler du chat quel que soit le contexte.

Si vous souhaitez connaître d’autres appellations d’animaux en arabe, lisez notre article pour comprendre le mot « hmar ».

N’hésitez pas à pratiquer ces termes et à écouter les noms locaux lors de vos voyages dans le monde arabe !

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Découvrez votre niveau d'arabe en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Peur de parler une
langue en public ?
7 applis IA gratuites pour
débloquer votre parole !

Peur de parler une
langue en public ?
7 applis IA pour
débloquer votre parole !

  • Téléchargez le guide : Oser parler en public grâce à l'IA
  • Découvrez les meilleures apps du moment
  • Boostez votre niveau en 30 jours.

Articles populaires :

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Articles similaires :

Boostez votre arabe avec 10% d’heures offertes

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours selon vos objectifs et disponibilités.

  • Parcours sur-mesure, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : cours particuliers, coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents
notes clic campus 2025 transparent

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement