
En italien, famille se dit famiglia. C’est une notion très importante pour les locaux. En effet, les liens familiaux sont très forts dans le pays, et il n’est pas rare de voir plusieurs générations vivre sous le même toit.
Dans cet article, vous découvrirez le vocabulaire essentiel pour nommer chaque membre d’une famille italienne, ainsi que les règles de grammaire et les contextes pour l’utiliser correctement. Dans un pays où parler de ses proches est aussi naturel que de dire bonjour en italien, maîtriser le lexique de la famille vous aidera à vous intégrer plus facilement et à communiquer aisément.
Le vocabulaire des membres d’une famille italienne
Culturellement, les Italiens considèrent la notion de famille au sens large. Il ne s’agit pas seulement du cercle restreint composé du père et de la mère avec leurs enfants. Les grands-parents, les oncles et les tantes sont aussi considérées comma faisant partie de la famille proche.
Le noyau familial
Le noyau familial, qu’il s’agisse d’une famille classique ou recomposée, se compose des parents (i genitori) et des enfants (i bambini/ i figli) :
Lien de parenté / legame di parentela | Homme | femme | enfants |
Le mariage/ Il matrimonio | Le mari = il marito
L’époux = lo sposo Le père= il padre Le papa = il papà |
La femme = la moglie
L’épouse = la sposa La mère= la madre La maman = la mamma |
Le fils = il figlio
La fille = la figlia Les enfants = i bambini/i figli Le frère = il fratello La sœur = la sorella La fratrie = i fratelli |
Famille recomposée/famiglia allargata/
Famiglia ricomposta |
Le beau-père = il patrigno /il padre acquisito | La belle-mère = la matrigna / la madre acquisita | Le beau-fils = il figliastro
La belle-fille = la figliastra Le demi-frère = il fratellastro La demi-sœur = la sorellastra |
Vous connaissez maintenant le nom de chaque membre du noyau familial. Cependant, pour parfaire votre apprentissage, il est aussi essentiel de savoir les prononcer correctement. Nos cours faciles et pratiques sur l’alphabet italien et sa prononciation vous aideront à maîtriser la phonétique des mots et à améliorer votre aisance à l’oral lors des discussions avec un natif.
La famille paternelle et la famille maternelle en italien
Degré de parenté (grado di parentela) | L’époux = lo sposo | L’épouse = la sposa | Les enfants = i figli |
La belle-famille (I suoceri) | La famille du conjoint = la famiglia del coniuge
Les membres de la belle-famille = i parenti acquisiti |
||
Les parents (i genitori) | Le beau-père = il suocero
La belle-mère = la suocera |
Les grands-parents = i nonni
Les petits-enfants = i nipoti Le grand-père = il nonno La grand-mère = la nonna |
|
Le gendre = il genere | La belle-fille = la nuora | ||
Les frères et sœurs (i fratelli e le sorelle) | Le beau-frère = il cognato
La belle-sœur = la cognata |
L’oncle = lo zio
La tante = la zia |
|
Les enfants des frères et sœurs (i figli dei fratelli e delle sorelle) | Les neveux et nièces = i nipoti
Le neveu = il nipote La nièce = la nipote |
Les cousins = i cugini
Le cousin = il cugino La cousine = la cugina |
Les membres éloignés de la famille italienne
En dehors des parents et leurs enfants et la famille proche, il y a les membres plus éloignés d’une famille italienne (i parenti lontani).
- Les arrière-grands-parents : i bisnonni
- L’arrière-grand-père : il bisnonno
- L’arrière-grand-mère : la bisnonna
- Le grand-oncle : il prozio
- La grande tante : la prozia
- Le petit neveu : il pronipote
- La petite nièce : la pronipote
- Le parrain : il padrino
- La marraine : la madrina
- Le filleul : il figlioccio
- La filleule : la figlioccia
Comment parler des membres de la famille en italien
Dans le quotidien, parler des membres de sa famille est courant en Italie. Si vous faites un voyage dans ce pays, il n’est généralement pas considéré comme impoli de poser des questions sur la famille pour faire connaissance ou pour demander des nouvelles si vous êtes proche de votre interlocuteur. Connaître les règles de grammaire et le vocabulaire à utiliser vous permettra d’évoquer votre famille sans faire des erreurs, quel que soit le contexte.
L’utilisation du possessif pour parler de sa famille en italien
Voici les règles pour l’utilisation de l’adjectif possessif pour présenter sa famille en italien :
- L’article défini (il, la) doit être présent devant les adjectifs possessifs quand on parle d’un seul membre de la famille, sauf dans un cadre formel ou administratif.
Exemple : mon père est italien et ma mère est française = mio padre è italiano e mia madre è francese.
- L’utilisation des articles définis est obligatoire :
– Quand on parle de plusieurs personnes de la famille.
Exemple : tous mes oncles et mes tantes vivent à l’étranger = tutti i miei zii e le mie zie vivono all’estero.
– Avec le possessif « leur » (loro).
Exemple : leur frère est médecin = il loro fratello è medico.
– Lorsqu’on utilise des appellations affectueuses ou des diminutifs.
Exemple : mon papa et ma maman viennent me rendre visite toutes les fins de semaine = il mio papà e la mia mama vengono à trovarmi tutti i fine settimana.
– Avec les termes comme matrigna (belle-mère), fratellastro (demi-frère), figlioccia (filleule).
Exemple : la fille aînée de mon frère est ma filleule = la figlia maggiore di mio fratello è la mia figlioccia.
Nommer un membre de la famille selon les circonstances
La façon de nommer un membre d’une famille italienne diffère selon les contextes. Si vous remplissez des papiers administratifs, par exemple, on utilise un registre plus soutenu. Par contre, pour se présenter en italien dans un contexte plus décontracté, il est possible d’utiliser des formules plus affectueuses pour nommer les membres de la famille.
Ainsi, les termes « padre » et « madre » (père et mère) sont utilisés dans un contexte formel alors que « mammà » et « papà » ont une connotation plus personnelle et affective.
Il en est de même pour les termes désignant la famille recomposée comme « patrigno » (beau-père) ou « figliastra » (belle-fille) qui sont rarement utilisés dans la vie quotidienne. Les italiens préfèrent utiliser des termes plus neutres comme « i figli di mio compagno » (les enfants de mon compagnon) ou tout simplement fratello et sorella (frère et sœurs) pour les enfants des familles recomposées.
La notion de famille en italien est très ancrée dans la culture du pays. C’est un sujet de base à maîtriser lorsqu’on apprend la langue italienne. Maintenant que vous connaissez tout le vocabulaire indispensable de la famille, vous pouvez parler de votre famille, vous présenter, poser des questions à vos hôtes natifs. Consultez nos méthodes pour évaluer votre niveau en italien, pour mesurer votre progression. D’autre part, vous trouverez sur notre site de nombreux cours et ressources qui vous aideront à approfondir vos connaissances.
Nos articles de blog :
Vous y êtes presque !