pdf vocabulaire medical recherche scientifique

Téléchargez le PDF du vocabulaire médical anglais de la recherche scientifique en cliquant sur le bouton ci-dessous

Le domaine de la recherche scientifique, en particulier dans le domaine médical, se caractérise souvent par un langage complexe et spécialisé.

Le vocabulaire médical, particulièrement, joue un rôle crucial dans la transmission d’informations et de concepts précis liés à la santé humaine, aux maladies et aux modalités de traitement. Comprendre et utiliser efficacement cette terminologie spécialisée est essentiel pour les chercheurs, les cliniciens et les professionnels de la santé afin de communiquer efficacement leurs découvertes, de collaborer entre disciplines et de faire progresser les connaissances médicales.

De nombreuses ressources sont disponibles pour améliorer le vocabulaire médical, notamment des dictionnaires spécialisés, des glossaires en ligne, des cours de langues via PDF.

Qu’est-ce que la recherche scientifique

La recherche est une des branches professionnelles de la science. Elle consiste en le fait de chercher et de prouver de nouvelles théories sur la vie, la biologie, la géologie, la chimie ou tout autre domaine scientifique. C’est LE facteur de progrès de l’humanité.

La recherche, c’est aussi une méthode de réflexion et d’application bien particulière qui s’articule autour d’un système aussi cartésien que possible.

L’importance de l’anglais dans la recherche

La recherche est un domaine international, qui s’appuie souvent sur des théories déjà existantes.

D’ailleurs, une grande partie des articles et des thèses scientifiques sont écrites en anglais, pour une compréhension aussi internationale que possible.

Si vous avez une carrière scientifique, en particulier dans le domaine de la recherche, vous serez certainement confronté à ce type d’articles en anglais. Une bonne maîtrise de l’anglais est donc cruciale !

Si vous souhaitez progresser en anglais avec Clic Campus, n’hésitez pas à découvrir nos formations d’anglais éligibles au CPF.

Le vocabulaire médical en anglais de la recherche scientifique :

Rappel : Les différents corps de métier en anglais

A researcher => Un chercheur A scientist => Un scientifique
A physicist => Un physicien A chemist => Un chimiste
Allergologue => allergist Anesthésiste => anaesthetist
Cardiologue => cardiologist Cancérologue => cancerologist
Chiropracteur => chiropractor ostéopathe => osteopath
dentiste => dentist orthodontiste => orthodontist
pédiatre => paediatrician dermatologue => dermatologist
gynécologue => gynaecologist diététicienne => dietician
nutritionniste => nutritionist ophtalmologiste => ophtalmologist
orthophoniste => speech therapist orthopédiste => orthopaedist
neurologue => neurologist psychiatre => psychiatrist
psychothérapeute => psychotherapist psychologue => psychologist
radiologue => radiologist

Le vocabulaire des outils scientifiques en anglais :

Microscope => Microscope

Bécher => Beaker

Pipette => Eyedropper

Onduleur => Inverter

Télescope => Telescope

Scanner => Scanner

Echographie => Scan

Poste de travail => Workstation

Radiographie => Radiography / x-ray

Ordinateur => Computer

Imprimante => Printer

Disque => Disk

Puce électronique => Microchip

Satellite => Satellite

Antenne relais => Cell tower

Le vocabulaire de la démarche scientifique en anglais :

Recherche => Research, searching, quest, study

Laboratoire => Laboratory

Recherche à caractère interdisciplinaire => Interdisciplinary research

Études dans un milieu donné => Studies in a given medium

Terme générique => Generic term

Communauté de chercheurs => Community of researchers

Article scientifique => Scientific article

Travaux de recherche théorique => Theoretical research

Travaux de recherche empirique => Empirical research

Enoncé d’hypothèses => Statement of assumptions

Thèse => Thesis

Plan d’expèrience => Experimental design

Échantillonnage => Selection of samples/sampling

Protocole d’observation et d’entrevue => Observation and interview protocol

Protocole expérimental => Experimental protocol

Instruments => Instruments

Test => Test

Classement de données => Data classification

Collection de données => Data collection

Traitement de données => Data processing

Chronologie des expériences => Chronologie of experiences

Chronologie des observations => Chronologie of observations

Méthode statistique => Statistical method

A sample => Un échantillon

Un phénomène => A phenomenon

Résultats => Results

A hypothesis, an assumption => Une hypothèse

Interprétations => Interprétations

Une découverte => A finding, a discovery

Conclusion => Conclusion

Une découverte capitale => A breakthrough

Le financement => Funding

Un processus => A process

Le vocabulaire de la bioscience en anglais :

Antigen => Antigène

Antibody => Anticorps

Antidiuretic hormone => Hormone antidiurétique

Angiosperm => Angiosperme

Anthocyanin => Anthocyanine

Antiseptic => Antiseptique

Antibiotic => Antibiotique

Antitoxin => Antitoxine

Acid => Acide

Acquired immunity => Immunité acquise

Acquired characteristic => Caractéristique acquise

Acrosome => Acrosome

Animalia => Règne animal

Pour aller plus loin, n’hésitez pas à découvrir nos formations d’anglais dédiées au secteur médical.

Partagez ce bon plan avec vos amis !
formations langues étrangères CPF

Nos derniers articles de blog :

Bilan d’anglais offert !

Évaluez votre niveau avec notre test interactif.
Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.

💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !

🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !

test de niveau cecrl 1 1

Apprenez l’anglais avec un formateur professionnel et certifié. 🇺🇸 🇬🇧

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

blended learning 1

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.
web plugin 1

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.
hand 1

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.